Свадебный переполох. Лора Ли Гурк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свадебный переполох - Лора Ли Гурк страница 2

СКАЧАТЬ закрыв за собой дверь. Окинув Аннабел тревожным взглядом, спросила: – Ты еще не готова? Лиза, из-за чего такая задержка?

      – Я почти закончила, мэм, – заверила Генриетту горничная. Она осторожно расправила шлейф невесты. – Вот теперь вы совершенно готовы, мисс Аннабел.

      – Что ж, милая… Тогда пора, – сказала Генриетта.

      Живот девушки скрутило судорогой, но она не была уверена, что это из-за переживаний или из-за прошлой ночи. И все же Аннабел решительно отвернулась от зеркала, заодно повернувшись спиной к воспоминаниям о том вечере и о том мужчине – ей хотелось забыть о всех тех желаниях, которые он у нее пробудил. Она взглянула на мать, но та опустила голову, разглаживая брюссельское кружево дочери.

      – Мама, как я выгляжу?

      – Прекрасно. Ты так хороша, что больно смотреть. – Генриетта поцеловала дочь в щеку, затем двинулась к двери, шагая очень осторожно, чтобы не наступить на длинный шлейф невесты. Обернувшись, она добавила: – Лучше бы нам поторопиться. Иначе гости подумают, что свадьбу отменили.

      Аннабел следовала за матерью навстречу дяде Артуру, своему опекуну, – тот улыбался так, словно уже отхлебнул несколько глотков из своей фляжки. А ее сводная сестренка Дайна, стоявшая рядом с Артуром, была серьезнее обычного и выглядела гораздо старше своих одиннадцати лет.

      Они вместе прошли по коридору и поднялись по широкой лестнице. На верхней площадке остановились, и здесь к ним присоединились три сестры Бернарда.

      Лиза накинула вуаль на лицо хозяйки и разгладила шлейф. А леди Мод, старшая сестра жениха, передала Аннабел огромный букет из розовых магнолий и заняла свое место позади невесты вместе со средней сестрой леди Элис. Еще одна сестра, леди Миллисент, стала в пару с Дайной. Мама и дядя Артур заняли места в конце процессии, после чего Генриетта подала знак органисту, и тот заиграл прелюдию к Свадебному маршу из «Лоэнгрина».

      Когда же все вошли в бальный зал, у Аннабел возникло странное ощущение нереальности происходящего. Это был день ее свадьбы, тот самый момент, о котором еще год назад она могла только мечтать, однако все вокруг показалось ей искусственным, будто в пьесе или во сне. Она не чувствовала аромата цветов и не слышала музыки, а лица ньюйоркцев из-за вуали у нее на лице казались нечеткими и расплывчатыми.

      Лишь одно она видела ясно – глаза того мужчины. И видела желание, затаившееся в их туманных синих глубинах.

      «Есть вещи, которые он никогда не сможет тебе дать, чувства, которых ты никогда с ним не испытаешь», – вспомнились ей вдруг его слова, и сердце Аннабел дрогнуло от нахлынувшего страха.

      Но девушка быстро овладела собой и окинула взглядом зал, высматривая сквозь вуаль Бернарда. Когда же она увидела его – он стоял на помосте в противоположном конце зала, – на сердце ее будто бальзам пролился.

      Граф обладал изящным телосложением, длинноватым носом и бледной кожей настоящего английского аристократа, и по мере того, как Аннабел подходила к нему, все отчетливее различая его лицо, все СКАЧАТЬ