– Посттравматического стресса. Как я уже говорила, в Афганистане с ним произошел инцидент, что, к сожалению, не редкость. Но случай Рабена особенно тяжелый. У него бывают припадки ярости, он подвержен наваждениям…
– Что за инцидент?
Тофт качнула белокурой головой:
– Существуют определенные правила…
– Вы только что сообщили мне, что на свободе оказался крайне опасный человек. Вероятно, он направляется в Копенгаген. Если вы скроете от нас что-либо…
Тофт понимала, что перевес не на ее стороне.
– Хорошо. Несколько его товарищей погибли в Гильменде. Он считал себя ответственным за их смерть. С одной стороны, его амнезия помогла – уберегла от тяжелых воспоминаний. Но с другой стороны, она усугубила его положение.
– Каким образом? – спросил Странге.
– Поскольку он не знает или не помнит, что случилось на самом деле, его мозг порождает фантазии, чтобы заполнить вакуум. Иногда он думает, что люди вокруг него – те же заключенные – его солдаты. Мертвые. Он кричит на них, набрасывается с кулаками, если у него есть такая возможность. Я же рассказывала: перед тем как его поместили сюда, он взял в заложники совершенно незнакомого человека, чуть не убил его. Мне казалось, что мы миновали эту фазу…
Лунд придвинула к ней фотоснимок.
– Расскажите мне о Мюге Поульсене.
Тофт кивнула:
– Рабен хотел позвонить ему, очень настаивал. Говорил, что беспокоится о товарище.
– Что его беспокоило?
Она нахмурилась, припоминая:
– Кажется, он думал, что Поульсен может причинить себе вред.
– Вам не показалось это важным поводом для звонка?
Тофт скривила губы:
– Рабен страдает бредовым расстройством. Если бы я верила всему, что он говорит, я бы помешалась, как и он.
– А эта женщина? – Лунд положила перед ней другую фотографию. – Анна Драгсхольм, юрист. Она консультировала военных.
Тофт покачала головой:
– Рабен уже много месяцев не вспоминает о войне. Его волновало только будущее и его семья.
– Он не мог встречаться с этой женщиной?
– Не думаю. Все свидания, звонки и прочие контакты я проверяю лично. А почему вы спрашиваете? Послушайте, мне жаль, что он сбежал. Но за этим ничего нет. Человек, сбежавший отсюда… – Она стала почти привлекательной благодаря выражению растерянности, возникшему на ее холодном лице. – Я ошиблась, думая, что он идет на поправку. Вам, наверное, следует взглянуть на одну запись.
Она прошла к большому сейфу, достала оттуда диск, вставила его в ноутбук.
– Вот каким он был, когда только поступил к нам. Три недели пришлось держать его в одиночке, прежде чем мы смогли приступить к лечению.
Лунд и Странге обошли стол и встали за ее спиной. Человек на мониторе не был похож на человека, с которым Лунд вчера разговаривала. Он был худ, с густой бородой и грязными взлохмаченными волосами. СКАЧАТЬ