Ее любовная связь. Джиллиан Стоун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ее любовная связь - Джиллиан Стоун страница 28

Название: Ее любовная связь

Автор: Джиллиан Стоун

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-082041-2

isbn:

СКАЧАТЬ притянул ее ближе и, внезапно охрипнув, произнес:

      – Возможно… – Потом подхватил и, чтобы избежать столкновения, буквально унес с пути стремительно вальсирующей пары.

      Снова коснувшись пола, Кэсси усмехнулась:

      – Возможно?

      – Возможно, потому что в моих объятиях – вы. – Шаги Зено сделались шире. Пара скользила по залу, изящно выполняя все фигуры и повороты.

      Кэсси не могла поверить своим ушам. Она пыталась припомнить времена до своего замужества. Ей казалось, мужчины тогда не были столь… романтичны. Или мистер Кеннеди один такой?

      Кэсси следовала за каждым его движением. Его мощные ноги легко кружились по всему залу, а властные руки несли ее как во сне. Меняя ширину шага и быстроту поворотов, он сумел превратить их обоих в единое целое. Кэсси больше не желала вести беседу. Ей хотелось прижаться к нему, почувствовать жар его тела, но пришлось отстраниться – в воображении возникла картина полного слияния с ним, и у нее загорелись щеки. Боже, что с ней происходит? Ответ на этот вопрос был воплощен в том, кто сейчас держал ее в объятиях.

      Зено повел ее в центр зала, где она оказалась во власти его знаменитого обаяния. Они вальсировали небольшими кругами. Он больше не держался на почтительном расстоянии. Блики свечей в канделябрах мелькали на его лице. Взгляд потемневших синих глаз упал на ее рот. Кассандра подняла голову и приоткрыла губы.

      Глава 8

      В столовой они оказались в центре всеобщего внимания. Кэсси пришлось смириться со столь внезапно обрушившейся на нее славой. Спутник повел ее к буфету.

      – Проголодались?

      – Не очень, но перекушу с удовольствием.

      – Я положу закуску на общую тарелку.

      – Согласна. – Кэсси потянулась к нему и шепотом добавила: – У меня такое чувство, что я оказалась в витрине универмага «Хэрродс».

      Он взял тарелку из тонкого фарфора.

      – Не будь вы так красивы, никто бы на нас не смотрел.

      Кэсси шлепнула его веером по рукаву.

      – Перестаньте! Вы меня смущаете.

      Он усмехнулся и стал выбирать закуски.

      – А кроме того, – продолжала она, – я полагаю, что этим вниманием мы обязаны исключительно вам, сэр.

      Вновь обретенная популярность заставила их найти тихий уголок, чтобы спокойно подкрепиться. У задней стены комнаты Зено обнаружил небольшой столик в алькове.

      Пробуя то одно, то другое, Кэсси внимательно разглядывала своего спутника, а в голове вертелся только один вопрос. Наконец она решилась произнести вслух:

      – Я никогда не целовалась с мужчиной во время танца. На последних тактах вальса вы почти собрались…

      – Кэсси, вы хотели, чтобы я вас поцеловал?

      – Да.

      Чтобы стереть даже тень самодовольной улыбки с его лица, которое, кстати сказать, ей нравилось, Кассандра сунула в рот кусочек огурца, а когда прожевала его, Зено склонился к ней и провел губами по ее щеке. У нее мурашки побежали по коже.

      – Теперь, СКАЧАТЬ