Сто Тысяч Королевств. Н. К. Джемисин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин страница 6

Название: Сто Тысяч Королевств

Автор: Н. К. Джемисин

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Наследие

isbn: 978-5-389-07605-1

isbn:

СКАЧАТЬ в начале экскурсии я перестала его слушать. Зря, конечно: могла бы почерпнуть полезные сведения о тех, кого нужно опасаться, о раскладе сил и внутренних склоках, узнала бы кучу последних сплетен, в том числе и самых грязных, – да мало ли что я могла узнать. Но не узнала. Я была слишком изумлена и подавлена случившимся, на меня свалилось чересчур много впечатлений. Болтовня Теврила казалась малозначимой по сравнению со всем остальным, и я принялась думать о своем незавидном положении.

      Мой спутник, наверное, заметил, что я потеряла интерес к беседе, но, похоже, ему было все равно. И тут мы наконец добрались до моих апартаментов. Вдоль стены шли окна – огромные, от пола до потолка. Из них открывался потрясающий вид на город и окрестности. Крыши домов и поля виднелись далеко-далеко внизу. Я ошеломленно таращилась и даже рот раскрыла – этого матушка-покойница точно бы не одобрила. Мы находились так высоко, что я людей на улицах разглядеть не могла.

      Теврил что-то такое произнес – настолько странное, что это что-то в меня просто не вместилось. Он понял и повторил. Я посмотрела ему в лицо.

      – Вот, – сказал он, указывая на лоб.

      На знак полумесяца.

      – Что?

      Он повторил в третий раз – терпеливо и не выказывая раздражения. А ведь, наверное, его рассердила моя тупость.

      – Мы пойдем к Вирейну, и он оттиснет у тебя на лбу сигилу родства. Он уже, наверное, покончил с придворными обязанностями и сможет нас принять. А потом ты отдохнешь.

      – Почему? Зачем?

      Он удивился:

      – Тебе мать ничего не рассказала?

      – А что она должна была мне рассказать?

      – Про Энефадэ.

      – Энефа-что?!

      На лице Теврила проступило нечто среднее между жалостью и растерянностью.

      – Леди Киннет не подготовила тебя к этому?

      И прежде чем я сумела придумать достойный ответ на этот вопрос, он продолжил:

      – Мы носим сигилы родства из-за Энефадэ, леди Йейнэ. Без сигилы нельзя оставаться на ночь в Небе. Это… небезопасно.

      Тут я разом отвлеклась от раздумий над тем, как странно звучит мой новый титул:

      – А почему это небезопасно, лорд Теврил?

      Он поморщился:

      – Зови меня просто Теврилом, ладно? Лорд Декарта приказал, чтобы тебе оттиснули знак полного родства. Ты принадлежишь к Главной Семье. А я – простой полукровка.

      Я стояла и не понимала: то ли я что-то пропустила (а надо было слушать внимательнее!), то ли мне чего-то не сказали. А может, этих «чего-то» было много. В общем, много чего мне не сказали.

      – Теврил, пойми меня правильно, но все это для меня – бессмысленный набор слов.

      – М-да, теперь это очевидно.

      И он провел ладонью по волосам – впервые за все время беседы я увидела, что ему не по себе.

      – Объяснять – слишком долго. А до заката осталось меньше часа.

      Наверное, СКАЧАТЬ