Сто Тысяч Королевств. Н. К. Джемисин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин страница 20

Название: Сто Тысяч Королевств

Автор: Н. К. Джемисин

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Наследие

isbn: 978-5-389-07605-1

isbn:

СКАЧАТЬ не по себе в присутствии этого.

      – Что, Нахадот? Хочешь поразвлечься?

      Смотрите-ка, он удивлен. Прекрасно, значит, мне удалось застать Ночного хозяина врасплох. На жутковатом лице проступает мучительная жажда – о да, он хочет поразвлечься. Но я еще не отдал приказ, и потому он ждет.

      Другие тоже изумлены – но отнюдь не обрадованы. Сиэй сел прямо и вызверился:

      – Ты что, совсем рехнулся?

      Курруэ предпочитает выражаться вежливее:

      – В этом нет необходимости, лорд Хейкер. Чжаккарн – да что там, даже я – сможет справиться с этим войском.

      – Я тоже могу, – встревает Сиэй – судя по голосу, он чувствует себя обиженным.

      Я гляжу на Нахадота и думаю: интересно, что будут рассказывать люди, когда по миру разойдется весть? Арамери натравил Ночного хозяина на тех, кто дерзнул бросить ему вызов. Конечно, смертоноснее, чем он, оружия у меня нет, но ведь я так ни разу и не видел, на что он способен в бою. И мне любопытно.

      – Нахадот, – говорю я.

      Он неподвижен, и он полностью в моей власти – пьянящее, будоражащее ощущение… Но нет, я должен сохранять голову трезвой и не увлекаться. Я слышал много страшных легенд, они передаются из поколения в поколение, от одного главы клана к другому. Очень важно отдать точный и правильный приказ. Он будет искать лазейку в сказанном, пытаясь поступить по-своему.

      – Отправляйся на поле боя и избавься от этой армии. Не позволь им продвинуться к этому месту или к Небу. Не дай разбежаться выжившим.

      Да, чуть не забыл! Я торопливо добавляю:

      – И не убей меня, пока будешь делать, что сказано.

      – Это все? – спрашивает он.

      – Да.

      Он улыбается:

      – Как пожелаешь.

      – Ты глупец! – Курруэ уже не до дипломатических формулировок.

      Другой я, который не я, не обращает на ее слова никакого внимания.

      – Проследите, чтобы он не пострадал, – приказывает Нахадот своим детям.

      И, все так же улыбаясь, идет к выстроившимся в долине боевым порядкам.

      Врагов так много, что я не вижу, где кончаются их ряды. Нахадот приближается к первым – маленькая фигурка. Беспомощная. Какой-то человечек. Я слышу, как над долиной разносится смех солдат. Но военачальники, стоящие в центре, хранят молчание. Они знают, кто к ним приближается.

      Нахадот расставляет руки, и в каждой возникает по огромному изогнутому мечу. Он врезается во вражеские ряды, подобный черному высверку, пронзает стройные порядки, как стрела. Щиты лопаются, разлетаются щепы и разбитый доспех, пролетают над головами и падают обломанные мечи и отрубленные части тел. Враги умирают десятками, сотнями. Я хлопаю в ладоши и хохочу:

      – Какое чудесное зрелище!

      Но другие Энефадэ стоят молча, они напряжены и напуганы.

      Нахадот косит вражеских воинов направо и налево и наконец прорывается к центру. Никто не может устоять перед ним. СКАЧАТЬ