The Red Address Book. Sofia Lundberg
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Red Address Book - Sofia Lundberg страница 10

Название: The Red Address Book

Автор: Sofia Lundberg

Издательство: HarperCollins

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9780008277949

isbn:

СКАЧАТЬ carried my small suitcase in my other hand. My dress was damp with sweat and I caught its musty, sharp odour with every step I took.

      The arrivals hall, with its elegant green cast-iron pillars, was full of people moving in every direction across the stone floor. The sound of their footsteps echoed loudly. A small boy in a light-blue shirt and black shorts started following us, waving a pink rose in the air. His lank bangs hung limp over a pair of bright blue eyes, which stared at me, pleading. I shook my head, but he was stubborn, holding out the flower and nodding. His hand begged for money. Behind him was a girl with two thick brown braids. She was selling bread, and her brown dress, much too big for her, was dotted with flour. She held out a piece to me and waved it back and forth, so that I would catch its freshly baked scent. I shook my head again and sped up, but the two children did the same. A man in a suit blew a huge cloud of smoke into the air ahead of me. I coughed loudly, which made Madame laugh.

      “Are you shocked, my dear?”

      She stopped.

      “It’s nothing like Stockholm. Oh, Paris, how I have missed you!” she continued, smiling broadly before launching into a long tirade in French. She turned to the children and said something in a firm voice. They looked at her, the girl curtsied and the boy bowed, and they ran away, footsteps pattering.

      Outside the station building, a chauffeur was waiting for us. He held open the back-seat door of a high black car. It was my first-ever car ride. The seats were made of the softest leather, and when I sat down, the scent of it rose, and I breathed it in deeply. It reminded me of my father.

      The floor of the car was covered in small Persian rugs; red, black, and white. I made sure to place my feet on either side of them, so as not to get them dirty.

      Gösta had told me about the streets, about the music and the smells. The ramshackle buildings of Montmartre. I stared aimlessly out the window and saw the beautifully ornate white façades rushing by. There, in the exclusive neighbourhoods, Madame would have fit in, like all the other elegant ladies. Pretty dresses and expensive jewellery. But that wasn’t where we stopped. She didn’t want to fit in. She wanted to stand out in contrast to her surroundings. To be someone who caused others to react. For her, the unusual was normal. That was why she collected artists, authors, and philosophers.

      And it was precisely to Montmartre that she took me. We slowly climbed its steep slopes and eventually pulled up at a small building with peeling plasterwork and a red wooden door. Madame was delighted, her laughter filling the car. As she eagerly waved me in, to the stale, musty rooms, she radiated energy. The few pieces of furniture were covered in sheets, and Madame moved from one room to the next, pulling them back. Revealing colourful fabrics and dark woodwork. The style of the house reminded me strongly of her apartment in Södermalm. Here too were paintings, many paintings, hung in double rows on the walls. A muddle of themes, a variety of styles. A glorious mishmash of modern and classical. And there were books everywhere. In the living room alone, she had three tall bookshelves built into the wall, holding row after row of beautiful leather-bound books. Beside one of them stood a ladder on runners, which made it possible to reach the volumes at the very top.

      Once Madame had left the room, I stood by the shelves, scanning the names of famous authors. Jonathan Swift, Rousseau, Goethe, Voltaire, Dostoyevsky, Arthur Conan Doyle. I had only heard people speak of these names; now their books were all here. Full of ideas I had heard of, but not understood. I took a volume from the shelf, only to discover it was in French. They were all in French. Exhausted, I slumped into an armchair and mumbled the few words I knew. Bonjour, au revoir, pardon, oui. I was tired from the journey and everything I had seen. I couldn’t keep my eyes open.

      When I woke, I found that Madame had draped a crocheted blanket over me. I pulled it tight around my body. The wind was blowing in through one of the windows, and I got up to close it. Then I sat down to write a letter to Gösta, something I had promised myself I would do as soon as I arrived. I gathered all my first impressions and jotted them down as well as I could, with the meagre language of a thirteen-year-old. The sound of the train platform beneath my feet as I crossed it, the smells surrounding me, the two children with the bread and the flower, the street musicians I heard from the car, Montmartre. Everything.

      I knew he would want to hear it all.

       4

      “You’ll be seeing a new girl next week. A temp.” Ulrika articulates every word, a touch too loudly. “I’m off to the Canary Islands.”

      Doris tries to shrink back, but Ulrika leans towards her and raises her voice even more.

      “It’s going to be so nice just to get away for a while and take it easy. Activity club for the kids, so we can relax on the beach chairs. Sun and warmth. Imagine that, Doris. All the way to the Canary Islands. You’ve never been, have you?”

      Doris studies her. Ulrika is folding laundry, sloppily and hurriedly, crumpling the arms of Doris’s tops. She stacks everything in a pile. Her words pour out as the heap grows.

      “Maspalomas, that’s the name of the place. Might be a bit touristy, but it’s a very nice hotel. It wasn’t expensive either. Only cost a thousand kronor more than one that was much worse. The kids’ll be able to play in the pool all day. And on the beach. There’s a nice long beach there, with huge dunes. The sand comes all the way from Africa; it blew over.”

      Doris turns away and looks out the window. She picks up the magnifying glass and searches for the squirrel.

      “You old folks think we’re crazy, jetting off all over the place constantly. My grandma always wants to know why I’m going away when we’ve got it so good at home. But it’s fun. And it’s good for the kids to see a bit of the world. Anyway, all set, Doris. The laundry’s folded. Time to get you in the shower. Are you ready?”

      She gives Ulrika a strained smile, lowers the magnifying glass, and places it on the table. In its exact place; she turns it slightly to get the right angle. The squirrel never turned up. She wonders where it is. What if it’s been run over by a car? It’s always scampering to and fro across the road. She jumps when she feels Ulrika’s fingers digging into her armpits.

      “One, two, and threeee!”

      Ulrika quickly helps Doris to her feet and then holds her hands for a moment, until the worst of the dizziness has passed.

      “Let me know when you’re ready, and we’ll slowly make our way over to your very own spa.”

      Doris nods feebly.

      “Imagine if you had a real spa at home. With a jacuzzi and massages and facials. That would be something, hmm?” Ulrika laughs gently at this fantasy. “I’ll buy you a face mask on vacation, and when I come back I’ll give you a bit of extra care. It’ll be fun.”

      Doris nods and smiles at Ulrika’s chatter, refraining from comment.

      When they reach the bathroom, Doris holds out her arms and lets Ulrika pull off her top and trousers, exposing her naked body. She takes a couple of cautious steps into the shower. Sits down on the edge of the high white stool with the perforated seat that the home-care company gave her. She holds the showerhead close to her body and lets the warm water run over her. Shuts her eyes and enjoys the feeling. Ulrika leaves her alone, goes out into the kitchen. Doris turns up the temperature and hunches her shoulders. The sound of running water has always had a calming effect on her.

СКАЧАТЬ