Past Perfect. Владимир Вячеславович Калинов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Past Perfect - Владимир Вячеславович Калинов страница 9

СКАЧАТЬ его ко мне, – голос был спокойный, без вызова.

      Ослабевшего Дэка, подхватили на руки. Рот был закрыт повязкой из странной ткани. Дэк захотел ее снять, но его предостерегли:

      – Не советую. На корабле нет кислорода, которым вы дышите.

      – Что вам нужно, кто вы?

      Дэк смотрел по сторонам, и не мог поверить своим глазам. Странные переборки, провода, которые натянуты. Сама форма корабля ничего из того что он видел не напоминала даже отдаленно.

      – Как вы уже поняли – вы на моем корабле. Не стану вдаваться в подробности устройства, и прочего, перейдем к делу.

      Капитан в странных одеждах, жестом пригласил Дэка следовать за собой.

      – Меня зовут капитан. Просто Капитан. Имени у меня нет, ибо я сам по себе. С одним лишь различием. Я своего рода страж, или пират, буконьер, флибустьер, как угодно. Я и моя команда, патрулируем это безбрежный океан.

      Капитан, пригнулся, уклоняясь от странной снасти.

      – Это не экскурсия, по кораблю, заметьте. Как вас предпочитаете называть?

      – Мэлроу. Мистер Дэк Мэлроу.

      – Красиво звучит, – кивнул капитан, не сбавляя шаг, – прошу меня извинить, просто мы опаздываем к обеду.

      Дэк, следовал за капитаном, и внимательно слушал, но все, же понять ничего не мог.

      – Я так вижу все в сборе,

      Как только Капитан вошел в помещение, напоминающее столовую, вся команда встала, приветствуя капитана.

      – Всем встать!

      Вполне по – военному скомандовала молодая девушка в странном наряде.

      Несколько десятков человек, в основном мужчины, так же странно одетые, встали, приветствуя Капитана.

      На столе, привинченном к полу, находились различные яства. И еще странного вида бочка.

      – Что вы едите?

      Недоуменно спросил Дэк.

      – Что у нас сегодня на обед, квартирмейстер?

      Вопрос был задан столь обыденным тоном, что казалось, у Капитана была этакая традиция похищать неизвестных и столь экстравагантным способом приглашать их к обеду. Мэлроу мог бы подумать, что это было подобного рода развлечение, если бы не одно обстоятельство. Он был здесь в качестве пленного.

      Все та же девушка поднялась с места и, откашлявшись, от какой – то смешной шутки, строгим голосом продолжила.

      – На обед мясо, салат, грибы и особое пиво.

      Сев на деликатно отодвинутый стул сидевшим рядом с ней громилой, она отвернула ворот одежды, повязав салфетку, взяла вилку из полированного блестящего металла.

      – Приступаем к трапезе господа.

      Капитан сел во главе стола. Ножами, которых Дэк не видел уже долгое время, пираты, отрезали от лежавших на тарелках куски, и, не снимая с ножей и вилок, аккуратно откусывали, проявляя вполне цивилизованные манеры. По очереди, прикладывая кружки к крану бочки, они наливали какую – то жидкость, держа, СКАЧАТЬ