Дело об архиве Уильяма Шекспира. Алексей Калугин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело об архиве Уильяма Шекспира - Алексей Калугин страница 3

СКАЧАТЬ грубой желтой бумаги, прошитую в трех местах толстой дратвой, и кинул ее на стол перед Шелуденко. – Сам посмотри.

      Шелуденко перевернул стопку листов, легшую на стол кверху ногами. Это была рукопись, выполненная темно-фиолетовыми чернилами. Лист, подшитый сверху, был испещрен крупными, неровными буквами, складывающимися в кривые, загибающиеся концами вниз строки. Судя по особенностям графики и обилию помарок, при написании ее было использовано не очень хорошее перо. Скорее всего, не металлическое, а настоящее – воронье или гусиное. Текст был на староанглийском, написанный малоразборчивым, так называемым «секретарским» почерком, с едва различимыми признаками «итальянского», который в конце шестнадцатого – начале семнадцатого века только начал входить в употребление на территории Англии. Документ можно было отнести к концу эпохи королевы Елизаветы или же к самому началу периода царствования короля Якова I. Хотя с той же степенью вероятности рукопись могла оказаться искусной фальшивкой, состряпанной в настоящее время.

      В последнем убеждала заглавная надпись, сделанная по самому верху первого листа крупными, чуть угловатыми буквами. А написано там было следующее:

«КАРДЕНИО.Сочинение Уильяма Шекспира».

      Далее читать не имело смысла.

      Шелуденко быстро пролистал прошитую стопку, отметив, что все листы в ней были исписаны одной и той же рукой.

      Захлопнув рукопись, инспектор припечатал ее сверху ладонью.

      – Ну, и как тебе это? – поинтересовался Тейлор.

      Вместо того чтобы ответить, Шелуденко задал встречный вопрос:

      – Откуда у тебя эти бумаги?

      – Я же тебе уже сказал, – Тейлор попытался носком ботинка подцепить электрический шнур, тянущийся от стены к столу, – у меня в дежурке сидит тип, заявляющий, что это он написал все пьесы Шекспира. Хочет сделать чистосердечное признание…

      – Рукопись принес он? – перебил, не дослушав, Шелуденко.

      – Ну, да, – кивнул Тейлор.

      – И чего ты хочешь от меня?

      – Чтобы ты с ним разобрался.

      – С ним должен разбираться не я, а психиатр, – Шелуденко оттолкнул на край стола лежавшую перед ним стопку бумаг. – Текст пьесы Шекспира «Карденио» не сохранился. И тот, кто утверждает обратное, либо жулик, либо не в своем уме.

      – Ну, это тебе известно, – с обидой развел руками Тейлор.

      – Это известно каждому образованному человеку, – внес необходимое уточнение Шелуденко.

      Тейлор обиженно засопел.

      – И что мне с ним делать?

      – С кем? – сделал вид, что не понял, Шелуденко.

      – С тем типом, что принес эти бумаги, – злобный взгляд Тейлора едва не воспламенил прошитую дратвой рукопись, как будто именно в ней заключался источник всех его бед.

      – Это уж твоя забота, – безразлично усмехнулся Шелуденко. – Мне он точно не нужен.

      – Слушай, Игорек, – оперевшись СКАЧАТЬ