Единственная. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Единственная - Стефани Лоуренс страница 6

СКАЧАТЬ улыбнувшейся ему.

      Пенни кивнула и, отведя глаза, пригубила чай.

      – А ты был при Ватерлоо? – неожиданно спросила она.

      Чарлз поколебался… но очень уж хотелось услышать от нее правду – всю правду.

      – За линией французских войск. Вел людей, таких же, как я, наполовину французов, чтобы присоединиться к тулузскому отряду, оборонявшему артиллерию на холме, выходившем на поле сражения.

      – Ты остановил орудийный огонь?

      – За этим мы туда и пришли.

      – Помешать французам убивать наших людей, – утвердительно кивнула она.

      Убивая других…

      Последние слова он оставил невысказанными.

      – Но после Ватерлоо ты продал патент.

      – У правительства больше не было нужды в нас… агентах вроде меня. И меня ждали другие обязанности.

      Она чуть скривила губы.

      – И никто, включая тебя, не предполагал, что эти обязанности выпали на твою долю.

      Она права. Графский титул свалился на него, самого необузданного, наименее подходящего для такой чести третьего сына.

      Пенни продолжала изучать его.

      – И каково это – быть графом? – усмехнулась она.

      Черт побери, у нее всегда была эта невероятная способность ужалить в самое чувствительное место!

      – Странно, – буркнул он, глядя в полупустую чашку.

      Невозможно объяснить чувство, охватившее его, когда он поднялся на крыльцо и вошел в массивную парадную дверь. Графский титул и поместье теперь принадлежали ему, а вместе с ними – и неотъемлемые обязанности, связанные с управлением делами, ибо Эбби был не просто его родным домом, но домом его предков, местом, в котором его семья имела глубочайшие корни. Теперь на его долю выпало защищать и оберегать все это, с тем чтобы позже видеть, как владения переходят к следующему поколению не просто нетронутыми, но процветающими.

      Чувство было вполне понятным и непреодолимым, но все же порывы и импульсы, вызванные им, казались не вполне ясными. Тем не менее он твердо знал, что только необходимость найти свою графиню, вернуться наконец в привычный мир привела его домой. Далзил просто обеспечил его подходящим предлогом.

      – Мне все еще трудно откликнуться, когда Филчетт и Крутер обращаются ко мне «милорд».

      Филчетт и Крутер были дворецкими: первый здесь, второй – в городе.

      Он сказал достаточно. Теперь его очередь начинать допрос.

      Но Пенни не дала ему выговорить ни слова.

      – Я слышала, что ты вместе с приятелями основал какой-то клуб, чтобы помочь друг другу в поисках невест.

      Он ошеломленно уставился на нее.

      – Ты что, недавно была в Лондоне?

      – Последние семь лет моей ноги там не было.

      Он допускал, что Далзил знает все о клубе «Бастион», но…

      – Откуда тебе все известно?

      Она СКАЧАТЬ