Друзья и возлюбленные (сборник). Джером К. Джером
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Друзья и возлюбленные (сборник) - Джером К. Джером страница 4

Название: Друзья и возлюбленные (сборник)

Автор: Джером К. Джером

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-17-081931-7

isbn:

СКАЧАТЬ не сводя глаз друг с друга.

      – Прошу прощения, – произнес коммандер Раффлтон. – Боюсь, я вас потревожил.

      Как он вспоминал впоследствии, от смущения он заговорил по-английски. Но незнакомка отвечала ему на французском, затейливом старомодном французском, какой встретишь разве что на страницах молитвенников. Раффлтону нелегко дался буквальный перевод, но если пользоваться современными оборотами, смысл ее слов был следующим: «Не беда. Я рада, что ты пришел».

      Он сделал вывод, что незнакомка ждала его. Но так и не понял, должен ли он извиниться за то, что слегка припозднился. Честно говоря, он так и не вспомнил, чтобы договаривался о встрече. Впрочем, в тот момент коммандер Раффлтон не помнил ничего, кроме самого себя и удивительного создания, находящегося рядом. Где-то далеко остались и целый мир, и лунный свет, и все это теперь казалось несущественным. Молчание нарушила незнакомка.

      – Как ты сюда попал?

      Раффлтон не собирался затевать игру в загадки, но был всецело поглощен созерцанием собеседницы.

      – Прилетел.

      Она широко раскрыла глаза, но в них отразился интерес, а не сомнение.

      – Где же твои крылья? – Она попыталась заглянуть ему за спину.

      Раффлтон рассмеялся: это детское любопытство придало ей больше сходства с человеком.

      – Вон там.

      Она впервые увидела гигантские плоскости крыльев, серебряно поблескивающие под луной.

      Незнакомка направилась к ним, а Раффлтон двинулся следом, без удивления отмечая, что ее белые ножки не приминают вереск.

      Она остановилась неподалеку от самолета, Раффлтон подошел и встал рядом. Даже ему вдруг показалось, что огромные крылья подрагивают, точно птица расправляет их перед полетом.

      – Он живой? – спросила незнакомка.

      – Нет, пока я не поколдую шепотом, – ответил Раффлтон, постепенно переставая ее побаиваться.

      Она повернулась к нему.

      – Летим?

      Раффлтон воззрился на нее: она не шутила, это было очевидно. Сейчас она возьмет его за руку и улетит вместе с ним. Все уже решено. Поэтому он и прилетел. Куда они отправятся, ей не важно. Это ему решать. Но куда он, туда и она. Именно такой план и сложился у нее в голове.

      Отметим к его чести, он все же попытался проявить благоразумие. Наперекор всем силам природы, своим двадцати трем годам и крови, кипящей в жилах, наперекор окутывающим его испарениям лунного света в канун летнего солнцестояния и зову звезд, наперекор демонам поэзии, романтики и мистики, напевающим ему на ухо чарующие мелодии, наперекор удивительной красоте стоящего рядом создания, облаченного в мантию ночи, коммандер авиазвена Раффлтон честно вступил в бой за правое дело здравого смысла.

      Молодым воспитанным офицерам ВВС его величества следует избегать юных и скудно одетых особ, которые не прочь прикорнуть на вереске в пяти СКАЧАТЬ