Третья сила. Александра Лисина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Третья сила - Александра Лисина страница 38

СКАЧАТЬ мое раздражение?

      – Нет. Но я думала, ты – приличный человек, Фаэс, – вздохнула я, разом опуская плечи. – А ты, оказывается, милорд…

      – Ты, между прочим, тоже. По крайней мере, для скаронов.

      Я вздохнула снова и, окончательно успокоившись, вынужденно признала:

      – Да. На меньшее я не смогла их уговорить.

      – Ну вот видишь, – поразительно мягко улыбнулся арр-кан и сделал осторожный шаг навстречу. – К тому же я о тебе тоже многого не знал. Так что, можно сказать, мы квиты.

      – Да иди ты лесом, – буркнула я. После чего увидела огорченное лицо Рига и как-то очень остро осознала, что моя маска канула в полную неизвестность. – Блин. Придется новую искать. Парни, у кого-нибудь есть запасная?

      Братики переглянулись.

      – Блин два раза, – без лишних слов поняла я и, отвернувшись от неловко подошедшего Фаэса, полезла рыться в куче сваленных в углу мешков, где наверняка притулился и мой походный котуль, в котором должна найтись пара-тройка вязаных шапочек. – Вот же незадача. И куда я ее могла… ах, вот оно!

      Выудив из горы вещей знакомую котомку, я тут же сунула туда нос, старательно вороша немногочисленные шмотки в поисках одной-единственной, но очень нужной.

      – А для меня там, случаем, ничего нет? – ехидно осведомились у меня прямо над ухом. Причем откровенно рыкающим, еще не утратившим звериные нотки голосом. – Например, штанов? Или пары справных сапог? Босиком-то по земле не больно приятно!

      А потом чья-то наглая рыжая морда высунулась из-за спины и с интересом заглянула в мой мешок.

      – Сгинь, беспортошная команда, – беззлобно отпихнулась я, но вытащила из кучи еще один мешок, выудила оттуда кожаные портки и, не оборачиваясь, всунула в протянутые руки. – На, надевай, зверюга. И избавь меня от вида твоего сногсшибательного тела, вопреки всему опять оказавшегося от меня в неоправданной близости.

      Мейр бодро чмокнул меня в щеку и тут же отскочил, чтобы не получить локтем по причинному месту. А потом, торопливо шурша одеждой, с наигранным огорчением вздохнул:

      – Жаль. У меня никак не получается тебя соблазнить. Наверное, я далеко не так хорош, как некоторые?

      – Ты бесподобен, – рассеянно отозвалась я, наконец-то, выудив свою драгоценную маску. – Но, к несчастью для тебя, на миррэ мои матримониальные планы не распространяются.

      – А на хвардов? – с нескрываемым интересом осведомился Лок, едва примчавшись в палатку жарко дышащим волком и прямо у всех на виду перекинувшись.

      Отыскав второй мешок, я без напоминания выудила оттуда еще одни штаны, после чего невозмутимо повернулась и торжественно вручила переминающемуся оборотню.

      – На хвардов – тоже. Тем более на кровных братиков, которым порой ужасно хочется накостылять по волосатой холке.

      – Серой или рыжей? – педантично уточнил Мейр, как раз застегивающий ремень и напряженно оглядывающийся в поисках сапог.

СКАЧАТЬ