Литературные фантазии, эссе. Вячеслав Киктенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Литературные фантазии, эссе - Вячеслав Киктенко страница 4

СКАЧАТЬ ещё более дальняя перекличка – с «Пиром во время чумы» Пушкина, а также и с немецкими романтиками 19 столетия, в частности с «Фантазией в бременском кабачке» В. Гауфа…

      Та-ак, узелки нашего детектива, кажется, начали распутываться. – Вон куда протянулись его нити! Но зачем же всё так сложно, так запутано? И что здесь означает сам образ «Соломинки»? Почему выпит ею весь кубок смерти? Не потому ли, что реальная Саломея Андроникова казалась современникам совершенно нереальной, неземной, словно бы не от мира сего, и уж тем более – не от России? Словно бы провиденциально предчувствовалось – «Соломинки» скоро не будет с ними, она не для этой грубой жизни, которая уже грузно набухала революцией? А ведь так и вышло.

      В 20-х годах она и впрямь покинула Россию. – То есть как бы выпила всю её смерть и увезла в дальние страны… Но ведь смерть ещё только разгуляется в Гражданскую! И позже… и еще позже… и ещё лютее разгуляется, особенно в сороковые…

      Вот и гадай, что знала женщина одна о смерти. Да и не она одна. Что знала о ней Ахматова, поставившая строку в эпиграф? Не хлебниковскую – прямую, кинжальную строку – а витиеватую. Да к тому же ещё и черновую, припрятанную в примечаниях, которые вовсе не обязан знать читатель. Это знала подруга поэта и его современница, а мы – давай, разгадывай, прочёсывай закулисные дебри. Детектив, право слово, – детектив!

      Да, масштаб Хлебникова, его прямоговорение явно не акмеистического плана. Его масштаб, быть может, единственный равновелик масштабу самой России. Или – Замыслу Божьему о России. Но на него, на «обочинного» Хлебникова, как-то не принято

      ссылаться, ставить в эпиграфы, запутывать читателя, морочить туманами… У Хлебникова не мороки, не изящные игры, у него всё слишком серъёзно и высоко, у него – борьба Жизни и Смерти. Тут «изящно» не поиграешь…

      Кстати, в черновиках Мандельшатама строка выглядит так:

      И, к умирающим склоняясь в чёрной рясе,

      Заиндевелых роз мы дышим белизной.

      Что знает женщина одна о смертном часе?

      Клубится полог, свет струится ледяной…

      Красивые стихи. Но какие всё же туманные! Загадка, а не Тайна остаётся и после него, и после Ахматовой, и после всего «Серебряного века»…

      И поневоле спросишь напоследок, точно ребёнок, жаждущий выведать секрет:

      а всё же – что знает женщина одна о смертном часе?..

      Спросишь, и вновь повторишь в недоумении: а всё же, всё же —

      что знает женщина одна?..

      И в итоге расширительно укорачиваешь вопрос: а всё же, всё же, всё же —

      что знает женщина?..

      НАПИСАНА ГРАМОТКА ПО СИНЕМУ БАРХАТУ…

      (Заметки о Поэзии, а также о некоторых поэтических странностях, вроде зачистки клемм, проводки и прочией «мелочи»).

СКАЧАТЬ