Правило флирта. Барбара Воллес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правило флирта - Барбара Воллес страница 10

СКАЧАТЬ Грант угодил в список нерадивых клиентов.

      Черт побери, теперь она должна ему ужин!

      Глава 3

      Меньше всего Софи хотелось быть кому-то обязанной.

      – Хорошо. Пойдемте со мной, – проговорила она.

      В этот раз нахмурился Грант:

      – Куда?

      – Ужинать. Вы сказали, что я должна вам ужин. Так пойдемте.

      Доставая ключи из кармана, она снова испытала это странное ощущение – он стоял сзади, совсем близко, как будто специально соблазняя ее своим мятным запахом. Ее буквально бросило в жар. Что с ней происходит? Господи, как будто она первый раз в жизни встретила симпатичного мужчину. Нет, единственное, что ей сейчас нужно, – это душ и крепкий сон.

      И тем не менее они вошли к ней.

      Это была самая большая квартира в доме. Две просторные комнаты, кабинет, гостиная и обеденный зал. В одной из комнат стояла большая кровать. Обе комнаты отделаны темным деревом, как и фойе дома, в каждой – мраморный камин. Кухня примыкает к обеденному залу. Дойдя до кухни, Софи повернулась и увидела, что Грант рассматривает раздвижные двери, отделявшие одну комнату от другой.

      – Вы оставили старые двери, – заметил он, проводя пальцем по дверному профилю.

      Вероятно, он был здесь раньше.

      – Я живу здесь всего месяц и пока что ничего не меняла.

      Он молча кивнул и дернул ручку. Послышался скрежет, и тяжелая дверная панель отъехала в сторону.

      – Риелтор сказал вам, что это оригинал? – спросил он, трогая пальцем пыльную древесину.

      – По-моему, да.

      – Я знаю, что миссис Фельдман, владелица, буквально умоляла оставить каждую квартиру в первозданном виде. А ваша квартира представляет особую историческую ценность.

      – Да, это риелтор тоже говорил. Но мой… – Софи поняла, что не может подобрать слово, чтобы описать, кем ей приходится Дэвид. Она обратила внимание, с какой нежностью Грант трогал дверную панель. Как будто это не панель, а… женщина. – Мой… друг Дэвид посоветовал мне снять эти двери, а все дерево в квартире перекрасить в белый цвет.

      – О господи, надеюсь, вы этого не сделаете!

      Она готова была поклясться, что от ее слов Грант вздрогнул.

      – Это же черный орех, – продолжил он.

      – И что?

      Он посмотрел на нее как-то слишком серьезно. У молодых людей его возраста редко бывает такой тяжелый взгляд.

      – То, что красить можно мягкую древесину, например сосну. Твердая древесина должна иметь естественный цвет, в этом ее изюминка.

      – Я не знала, что у древесины есть какие-то изюминки. – Единственное, что она знала в эту секунду, – это то, что не может спокойно смотреть, как он водит своими загорелыми руками по древесине. Вверх-вниз. Вверх-вниз. – Вы хорошо знали миссис Фельдман? – спросила она, задвигая дверь обратно.

      – Мы познакомились как раз в тот момент, ко гда она решила переделать свой особняк и сделать его многоквартирным.

      – Риелтор СКАЧАТЬ