Как живется вам без СССР?. Лариса Бабиенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как живется вам без СССР? - Лариса Бабиенко страница 7

Название: Как живется вам без СССР?

Автор: Лариса Бабиенко

Издательство:

Жанр: История

Серия:

isbn: 978-5-4438-0566-5

isbn:

СКАЧАТЬ Ведь ей так не хотелось видеть людей, которые набились в комнату Хади, понурыми и невеселыми. И, чтобы хоть немного их отвлечь от печальных известий, она вдруг насмешливо выпалила:

      – Ну, какие у вас революции, ребята? Сломают на улицах несколько пальм, погоняют из одного Нила в другой крокодилов, а на утро – покой, тишина…

      В ответ – гомерический, вот-вот брызнут стекла окон, хохот.

      – С ума сошла! – вскочил со стула биолог Халим и возмутился: – У нас, видите ли, только пальмы ломают, у нас только подобие революции… Настоящая была только у вас, да?!

      Хади не дал в обиду Анну.

      – Конечно, у нас ломают пальмы, – вроде бы согласился он с девушкой, но через мгновение возразил и добавил жестко, что потом ими ломают головы, позвоночники…

      – Ломают судьбы народов, понимаешь? У целой страны опять отнято будущее, – вставил гневно Осман.

      – Кто она такая? – возмутился и неприязненно глянул на гостью Халим. – У нас тут свои дела…

      Однокурсник Анны мгновенно утратил свое хваленое равнодушие, отложил газету в сторону.

      – Хватит, – остановил его Рахман, добавив, что девушка живет в стране, в которой за целую жизнь не услышишь ни единого выстрела. Потому у нее и столь добродушный взгляд на мир.

      Рахман рассказал вроде незначащее, вспомнив, как недавно работал в их стране собкор Володя, который прислал в редакцию африканской газеты сообщение о том, что в аэропорту далекого русского города Новосибирска уже объявили посадку на самолет, но Ил-118 почему-то не взлетал, а стоял еще час, хотя экипаж получил разрешение на взлет. Пассажиры, конечно, забеспокоились, но им объяснили, что на полосе гуляет лосенок и дежурные ждут патрульную машину, чтобы отправить животное в лес. Что вскоре и было сделано, а ИЛ благополучно взмыл в воздух.

      Вскоре Володя увидел свое сообщение в печати и вихрем ворвался в редакцию.

      – Кто переводил? – с порога уже взвыл он. – Это же грубейший ляп! Это ошибка…

      Местный редактор взял в руки газету.

      – Где ты увидел ошибку? – спокойно спросил он. – Так и у тебя написано. Все верно.

      – Верно? – наступал на редактора собкор. – Я написал, что на полосе гуляет лосенок. Понимаешь, лосенок…

      – Ну и что?

      – Ты же перевел, что верблюжонок. Но в Сибири нет верблюдов.

      – А у нас нет лосей, – спокойно возразил африканский редактор. – Наши люди не понимают, что такое лосенок. А верблюжонок… гуляет на полосе около самолета… это понятно нашему читателю, это смешно…

      Друзья Хади, окунувшиеся было в мир печальных известий, повеселели.

      – Ты когда-нибудь видела автомат? – обернувшись к девушке, спросил Рахман: – И как из него стреляют?

      – Нет, – ответила Анна, удивившись вопросу.

      – Вот почему советскому человеку трудно представить себе жизнь в нашей стране, – объяснил Рахман СКАЧАТЬ