Переплетения судеб. Даниэлла Роллинс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс страница 8

СКАЧАТЬ на жабу господин скрылся за углом, Чандра осмелилась поднять голову. Она гневно откинула волосы с глаз и спросила:

      – Когда уже можно будет его пристрелить?

      Эш задумчиво посмотрел на нее. Пистолет у нее был припрятан под штаниной, на лодыжке, где его придерживала резинка носка. Это было, пожалуй, единственное место, где его точно не стали бы искать. Как-никак охранникам запрещали досматривать новых девушек, пока этого не сделает Мак собственной персоной. И Эш воспользовался этой лазейкой.

      – Дождись, пока он приведет Дороти, – сказал Эш. – А там уже можешь отстреливать ему яйца.

      Чандра сощурилась – видимо, во всех подробностях представив себе эту сцену. А потом широко улыбнулась.

      – Так и сделаю!

      Через пятнадцать минут Эш услышал шаги. Кто-то приближался к комнате. По затылку скользнул холодок. Он поспешил встать между Чандрой и дверью.

      – Надо же, в тебе вдруг проснулся защитник, – тихо проворчала Чандра.

      Эш сглотнул ком, вставший в горле.

      – Тише!

      – Поздновато героем прикидываться – лучше б ты это сделал, когда он на меня пялился, – обиженно продолжила она.

      Эш метнул в нее гневный взгляд, и Чандра торопливо сделала вид, будто закрывает рот на невидимый замок.

      Мимо окна прошел Мак. Шторы были плотно задвинуты, но Эш все равно узнал очертания его мясистой головы. Следом за ним мелькнула еще одна тень – миниатюрная, явно женская – и робко поникшая.

      Эш стоял, затаив дыхание.

      Мак вошел в комнату.

      – Ну что, полюбуйся! Вот самая красивая шлюха Нового Сиэтла! – объявил он, криво улыбнувшись. Улыбка эта куда больше напоминала хищный оскал.

      На пороге появилась девушка. Она смотрела себе под ноги, а лицо ее скрывала волна темных волос.

      – Ну? – нетерпеливо спросил Мак, смерив Эша взглядом. – Что скажешь?

      Заслышав его голос, девушка подняла голову и откинула волосы с лица, обнажив бледную, фарфоровую кожу, нежные губки бантиком и глаза – большие, точно у куклы. На вид ей было лет четырнадцать, не больше. Эша мгновенно охватило отчаяние. Это была вовсе не Дороти.

      Под левым глазом у нее темнел яркий синяк. Эш подумал, уж не наказание ли это за то, что она укусила последнего клиента, еще совсем недавно стоявшего ровно на том же месте, где теперь стоит он сам.

      Мак еще что-то говорил, но кровь в ушах Эша пульсировала так громко, что он не различал слов.

      – Чандра, – позвал он, тщетно пытаясь сохранять невозмутимость, но голос предательски дрогнул. – Пора.

      Чандра резко согнулась пополам, зайдясь в деланом приступе кашля. Эш не ожидал от нее такой прыти, все произошло до того стремительно, как будто бы она дома тщательно отрепетировала каждое движение. Мак только и успел неодобрительно на нее покоситься и проворчать, что ему тут хворые малолетки ни к чему, как она уже скользнула рукой в свой тайник и выхватила пистолет.

      Вскинув руку с оружием и прикрыв один глаз, Чандра СКАЧАТЬ