Мертвые бродят в песках. Роллан Сейсенбаев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые бродят в песках - Роллан Сейсенбаев страница 12

СКАЧАТЬ же сорвало их с места? – удивился Кахарман.

      – Скачет кто-то. – Шофер показал рукой. Всадник махал им и что-то кричал, но они не могли разобрать его слов.

      – Это же наш учитель! – узнал шофер. – Жалелхан!

      – Дети!.. – закричал Жалелхан, приближаясь. – Дети отравились… Дети…

      Кахарман выскочил из машины, снял учителя с коня, втащил в машину.

      – В область! – на ходу крикнул он шоферу. – В область сообщи!

      А сам поскакал в сторону реки.

      Омаш бредил. Время от времени сознание возвращалось к нему. Он открывал глаза, видел проползающих совсем рядом змей и снова терял сознание – теперь уже от ужаса, отвращения. Рядом – кто корчась от боли, кто тихо постанывая, пытались встать – рядом с ним было еще семнадцать ребят и совсем молоденькая учительница Жадыра. Змеи не нападали на людей, они торопливо уползали в пески – быть может, понимая, что не от этих жалких, корчащихся двуногих существ следует сейчас ожидать опасности… Нет, не от них.

      – Омаш!..

      – Отец… – прошептал Омаш, слабо улыбаясь. – Я… Я не хочу умирать…

      – Ты не умрешь, сынок… Не умрешь…

      Кахарман поднял сына на руки. Он стоял с сыном на руках – мимо них ползли и ползли змеи. И показалось ему вдруг, что река в ту минуту вышла из берегов, вся превратилась в этих черных, гнусных тварей и пошла войной на род человеческий.

      Но все было проще. О, все было совсем просто. Но Кахарман пока этого не знал. Он не знал, что накануне химкомбинат в верховьях Сырдарьи спустил в реку особо ядовитый японский дефолиант. Семнадцать детей и два учителя из Караоя, чабан и его семья стали первыми жертвами зарождающейся катастрофы Синеморья.

      Кахарман стоял с мертвым сыном на руках и пока еще не знал ничего этого.

      Как, впрочем, и то, что к обоим берегам уже стало прибивать мертвую рыбу, что она уже начала разлагаться, что первый смрад, первое зловоние уже поднималось от воды, повергая всякого стоящего на ее берегу в пучину отчаяния…

      Часть первая

      Уже много лет не так текут прошлогодние воды – море высохло, а берег стал пустыней.

Египетское поучение Анн к своему сыну Кхонсухотепу, XX в. до н. э.

      Жди каждый день какой-нибудь беды от людей.

Трагическое послание: Сенека – Луцилию, около IV века до н. э.

      Если всадник в беде – и в сапогах перейдет реку, если конь в беде – и в удилах будет пить воду.

Казахская народная пословица

      I

      Не спалось старому рыбаку Насыру, долго и беспокойно ворочался он в куцей, жесткой постели, все вздыхал и бормотал что-то неразборчивое. Плохо и мало спится человеку на старости лет; беспокоят воспоминания. Приходят из прожитой жизни и ворошат память тяжелые, трудные годы. А то вдруг лезут в голову всякие мелкие, забавные истории, вроде бы давно забытые. И кто разберет, почему так причудливо устроена человеческая память. Разве что сам Аллах…

СКАЧАТЬ