Пасодобль ромашек в сиреневом тумане на сером… Драматургия. Книга 2. Альфира Федоровна Ткаченко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пасодобль ромашек в сиреневом тумане на сером… Драматургия. Книга 2 - Альфира Федоровна Ткаченко страница 4

СКАЧАТЬ 11

      Солнце светило над горами и лесом. Грозные тучи разбежались за горизонт и небо очистилось от призраков монастырей и тайн семей рода Грассо. Но Карлоса нет-нет, да и тревожили воспоминания о жене и ее родственниках. Ушли воспоминания о девушке Виттории, они совсем не имели никакого отношения к семейным. Были молодые люди и нет их, как нет и их безумной любви на курорте Шамони. Горькие моменты его жизни понемногу уходили в прошлое.

      Он проснулся рано. Только начинало подниматься солнце в его родном городке, как он оглянулся на окно, в котором широкой полосой отсвечивали красные лучи и легкий ветерок шалил в шторках. В одном из домов он услышал мелодию любимого композитора. Плачь ветра рассыпался над просторами сопок и гор вокруг городка. Итальянцы очень любили его мелодии. Карлос проснулся и потянулся в мягкой постели. Он не стал менять горничную. Клаудио прекрасно справлялась со всеми работами у него. Знала, когда надо подать обед или ужин, что любит ее господин, как это надо сделать. Иногда он видел, что ее глаза выдают то, о чем она думала ночью у себя в комнате. Она не могла забыть Беатрис. Но справившись с событиями той ночи, она начинала успокаиваться.

      – Клаудио, мне кофе покрепче. Я сегодня уеду в Рим.

      – Хорошо, синьор.

      Пока синьор завтракал, солнце уже начало подниматься за сопками и деревьями и редкие машины продвигались по дороге по делам своих владельцев.

      Арналдо позвонил и дверь открылась.

      – Доброе утро, синьор! Сегодня в Рим? – он сел в кресло, ожидая, когда господин позавтракает и они уедут.

      – Да. Кофе? – спросил Карлос.

      – Нет. Жду вас.

      Мужчина взял газету и начал читать о происшествиях во Франции. Страна, в которой всегда много любопытного: красивых женщин, любовных историй, горьких разлук с любимыми и путешествия богатых старушонок в сопровождении молодых людей.

      Море связывало Италию и Францию в экономике и развлечениях состоятельных господ.

      Бизнес людей разных стран порой доводил до истерик не только итальянцев с их темпераментным восприятием, но и скрупулезных англичан и корректных французов. Пока Арналдо смотрел новости, которые происходили не только в Италии, но и в других странах, он успел прочитать новости из Рима о том, что скоро пройдет Фестиваль танца. Пасодобль, самба, аргентинское танго. И поэтому, когда приехали на улицы столицы, то не были удивлены происходящим. По улицам и площадям в самых людных местах бегали молодые люди и раздавали буклеты. Афиши самых знаменитых танцоров и артистов мелькали почти на каждом баннере не только вдоль дорог, но и на клубах и театрах.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета СКАЧАТЬ