Название: Алмазы Карибского моря
Автор: Михаил Шторм
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Современные детективы
isbn: 978-617-12-7703-8
isbn:
– Понятно. А я, выходит, люблю, чтобы все летело кувырком?
– В данном случае важно мнение господина Вань Юня.
– Почему?
– Потому что он платит.
Возразить против этого было нечего. Известно, что кто платит, тот и заказывает музыку. Однако Быкову было трудно смириться с ролью управляемого паяца. Неизвестно, что послужило тому причиной, скверное вино или ненастная погода, но настроение Быкова резко испортилось – испортилось настолько, что он сказал:
– По всей видимости, я буду вынужден разорвать контракт.
– Вы понесете большие потери, как финансовые, так и моральные, – предупредила Лу-Лу.
– Чжоу говорил. Но в суде я буду ссылаться на форс-мажор. Так и передайте своему шефу. У нас возникли обстоятельства природного характера и непреодолимой силы, препятствующие выполнению взятых на себя обязательств.
– Форс-мажором признаются войны, катастрофы или стихийные бедствия, – заученно протараторила Лу-Лу.
– А у нас тут разве не стихийное бедствие? – спросил Быков.
Он включил смартфон и зачитал с экрана: «В результате прорыва дамбы в провинции Хубэй в районе крупнейшей гидроэлектростанции «Три ущелья» погибли не менее сорока человек, без вести пропавшими числятся еще тридцать местных жителей…»
– Черт! – Быков не заметил, как залпом осушил бокал и даже не скривился. – Кажется, началось. Вот вам и форс-мажор, называется, накликали.
– Так уже бывало, – поспешно заверила его Лу-Лу. – Хуанхэ такая бурная река и так часто выходит из берегов, что получила прозвище «Печаль Китая».
– Это должно вселить в меня оптимизм?
– Да, – подтвердила китаянка, не моргнув глазом.
– Почему, интересно знать?
– Потому что каждый раз нам пророчили чуть ли не всемирный потоп, а потом это оказывалось фейком.
– Я не собираюсь оставаться здесь и проверять, верны ли ваши предположения, – твердо заявил Быков. – Мы имеем классическую форс-мажорную ситуацию. Я уезжаю.
– Господин Вань Юнь предвидел такой вариант, – сказала Лу-Лу, открывая сумку. – Поэтому он меня и прислал.
На стол лег пухлый конверт и скользнул в сторону Быкова. Он прикоснулся к конверту пальцем и спросил:
– Что внутри?
– Деньги. Мы решили, что вам могут пригодиться наличные доллары. Но если хотите, их можно перевести на карту.
Быков не успел ответить, как ему пришлось столкнуться еще с одним выбором. Десерт, поставленный официанткой на стол, показался ему странноватым.
– Что это? – спросил он.
– Огурец в тесте, – ответила Лу-Лу. – Он с сахаром. Очень вкусный. Почему бы нам не выпить еще?
– Рисовое вино под сладкий огурчик, – пробормотал Быков. – Прекрасная идея.
– Это означает, что СКАЧАТЬ