Морской рыцарь. Иван Владимирович Булавин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морской рыцарь - Иван Владимирович Булавин страница 2

СКАЧАТЬ тоже. Но ты сейчас не о том думаешь, рыцарь. Думай лучше о предстоящем приёме у графа.

      – А примет ли он меня? – с сомнением произнёс Лео, – зачем вообще король послал простого рыцаря, да ещё и незнатного рода, ведь к графу должен был ехать хотя бы барон. Или я чего-то не понимаю в политике и этикете?

      – Ты всё понимаешь правильно, – успокоил его маг, – вот только своего сеньора, которому служишь довольно давно, ты до сих пор, как следует, не изучил. Его Величество никогда ничего не делает зря, раз он решил отправить с письмом именно тебя, значит, так было нужно. А насчёт приёма не беспокойся, граф Мэлдон не страдает предрассудками, принял ведь он три года назад двух простолюдинов с монстром на поводке, отчего ему не принять благородного рыцаря с письмом от владыки далёкого королевства?

      – Интересно, – задумчиво проговорил Лео, – Седрик ещё жив?

      – Не удивлюсь, если эта тварь переживёт нас с тобой, – маг усмехнулся, но тут же добавил, – если, конечно, Его Сиятельство с пьяных глаз не зарубил его мечом.

      Отдав последние указания Гарту, которого оставлял за старшего, Лео сошёл на берег. Прошло время, когда команда в порту развлекалась со шлюхами и напивалась до потери сознания, теперь все они на службе короля, а потому обязаны держать себя в рамках и сохранять боеспособность. Спиртное, впрочем, Лео разрешил, от умеренной порции лучшего палантинского джина с командой ничего не случится, главное, чтобы не покидали борт.

      На пристани их встретило местное начальство. Высокий худой человек в богатой одежде, которого сопровождал писарь с пером и книгой, представился, как Маркус Тоби, градоначальник и представитель графа.

      – Приветствую вас, благородные господа, – он неглубоко, с достоинством поклонился, Лео ответил кивком головы, Асмус поклонился чуть ниже, оба великана остались стоять железными статуями, тяжёлые доспехи мало способствуют поклонам. – Позвольте узнать, с какой целью вы прибыли в нашу гавань? Ведь это военный корабль? Я вижу на мачте флаг Палантины.

      – Я рыцарь Лонард Каменный Череп, – ответил Лео, стараясь говорить максимально серьёзным тоном, – прибыл послом от Его Величества короля Палантины, Энгеля Первого. Я везу секретное послание Его Сиятельству графу Мэлдону, а это – моя свита.

      – Что же, наш владыка предупреждал о возможном прибытии людей короля, мы поможем вам добраться до замка, какой способ передвижения вы предпочитаете?

      – Верхом, разумеется, – Лео отнюдь не горел желанием набивать на заду мозоли от седла, но, опять же, не пристало воину, а тем более, рыцарю, ехать в карете, да и быстрее так будет. – У вас найдутся хорошие верховые лошади?

      – Найдутся, – градоначальник улыбнулся и жестом предложил следовать за ним, – сказать по правде, я уже их нашёл и велел оседлать. Вы не первые послы здесь.

      Очень скоро все участники посольства покинули город через северные ворота верхом на породистых скакунах, которые содержались в городских конюшнях специально СКАЧАТЬ