Каждый твой взгляд. Шерри Томас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Каждый твой взгляд - Шерри Томас страница 11

Название: Каждый твой взгляд

Автор: Шерри Томас

Издательство:

Жанр: Короткие любовные романы

Серия: Фицхью

isbn: 978-5-17-079441-6

isbn:

СКАЧАТЬ недосягаемым великолепием.

      Виконт вошел с улыбкой Чеширского кота и грацией амурского тигра – большой сильный зверь с уверенными и легкими движениями неутомимого охотника.

      Хелена упрямо сжала губы. Эту необыкновенную походку она заметила только недавно, в начале года.

      Дэвид сел.

      – Мисс Фицхью, чрезвычайно рад тому, что вы смогли выделить для меня пять минут.

      – Непременно предложила бы присесть, но вы прекрасно обошлись и без приглашения, – проворчала она вместо приветствия.

      – Принести чаю? – с услужливой готовностью поинтересовалась секретарша.

      – У лорда Гастингса больше дел, чем у вас и у меня, вместе взятых, мисс Бойл. Уверена, что он даже не дождется, пока закипит вода.

      – Действительно, пробуду ровно столько, сколько необходимо, чтобы в жилах мисс Фицхью вскипела кровь. – Гастингс ухмыльнулся. – И все же спасибо за любезность, мисс Бойл.

      – Рада помочь, – ответила та, просияв довольной улыбкой.

      – Не смейте этого делать, – сурово отрезала Хелена, едва дверь закрылась.

      – Что вы имеете в виду?

      – Не смейте флиртовать с моей секретаршей.

      – Почему же? Ей приятно, да и мне интересно.

      – А вдруг она в вас влюбится?

      Виконт улыбнулся.

      – Дорогая мисс Фицхью, вы приписываете моей скромной персоне чересчур невероятную способность обольщения! Резонно предположить, что вы сами находите меня неотразимым.

      – Как видите, все эти годы как-то держусь.

      – Вся ваша выдержка не больше чем внешняя оболочка. Одно легкое дуновение – и исчезнет без следа. Но, честное слово, не стоит беспокоиться за мисс Бойл. Каждый день ее поджидает и провожает до дома весьма положительный молодой человек. Кстати, сам он работает в Сити. Больше того, дважды по воскресеньям они отважно выезжали за город на пикник – вдвоем.

      – Никогда об этом не слышала.

      – А с чего бы ей вести с вами такие разговоры? Разве вы обсуждаете с ней личную жизнь?

      – В таком случае почему она рассказала о своей личной жизни именно вам?

      – Потому что я проявляю интерес к делам мисс Бойл, и внимание аристократа ей льстит. Однако молодая особа отличается завидным здравомыслием и никогда не позволит своей голове закружиться от моего яркого оперения.

      Яркое оперение? Что за самомнение!

      – Право, вы чрезвычайно себе льстите.

      – Научился у лорда Уайера. От безудержного хвастовства у слушателей быстрее вскипает кровь.

      Голос Гастингса звучал мягко, музыкально, а слова текли подобно звукам арпеджио под умелыми пальцами. Почему же она не замечала этого раньше?

      Ситуация начала раздражать. Хелена откинулась на спинку кресла и постаралась говорить с оттенком холодного нетерпения.

      – Зачем вы пришли?

      – Не зачем, а почему. СКАЧАТЬ