Публицистический интим. Александр Дунаенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Публицистический интим - Александр Дунаенко страница 18

СКАЧАТЬ И мы никогда не скорректируем мечты на фрейлину, когда всё время на первом месте была королева.

      Вот – мечты о девушке, которая сидела за соседней партой… Они вообще теперь превратились в воспоминания. Их уже и не отличишь.

      Можно помечтать о поездке к чистому белому песку и синему прозрачному морю. Можно как раз столько помечтать, что и ехать потом не обязательно. Ведь мы уже представляли и эту тёплую солёную воду, и расслабленный отдых под всякими пальмами…

      Мечты, как и воспоминания, могут оставлять шрамы.

      И что от чего и на какой картинке уже и не разберёшь.

      Ведь отличить их почти не возможно.

      И лежат они все где-то в нас в одном месте.

      Глубоко-глубоко…

      «Труд» и «Мать»

      Говорят, что слово «труд» только в русском языке есть. В других странах население обходится словом «работа». Получается, что жить они все там должны гораздо хуже, чем мы. Потому что мы, кроме того, что работаем, ещё и трудимся.

      А я труд не любил с детства. Именно это слово. Чудилось мне в нём что-то принудительное, тяжёлое, каторжное. Даже – унизительное. Хотя в окружающей меня стране со всех сторон всё кричало: «Труд – дело чести!», «Терпение и труд – всё перетрут!», «Только тех, кто любит труд – октябрятами зовут». Ну и главное: – «Труд из обезьяны сделал человека». Когда мне кто-то сказал, что в других странах труда нет, я сделал маленькое патриотическое открытие: человек впервые произошёл в России. И, наверное, это было очень давно. Когда вместо медведей по всей нашей территории скакали обезьяны.

      А ещё мне почему-то неприятно слово «мать». Вот – «мама» – это и тепло и любимо. Не знаю, как в других странах, есть ли у них различия в назывании самого дорогого на свете человека?.. А у нас есть. «Мать» – это что-то пожёстче. У Горького, например, не мама была, а «Мать». И к матери у нас несколько иное отношение, чем к маме. К матери можно, например, послать. А посылать к маме как-то уже и несерьёзно. Не тот эффект. Потом, можно намекнуть, что, мол, я – твою мать! Иностранцы или не понимают этого выражения, или понимают буквально. Приходится им объяснять, что это не национальная наша забава, а – так – речевое украшение. Что-то вроде форшлага или квинтоли в музыке.

      И – ведь на известном плакате – не мама зовёт страну защищать, но – Мать!

      «Газета… коллективный пропагандист и коллективный агитатор» – бессмертно написал Владимир Ильич Ленин. Если бы в то время под рукой вождя пролетариата было телевидение, то впереди газет он бы обязательно назвал этого мощного электронного агитатора.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС СКАЧАТЬ