Наследник императора. Александр Старшинов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследник императора - Александр Старшинов страница 38

Название: Наследник императора

Автор: Александр Старшинов

Издательство:

Жанр: Историческая фантастика

Серия: Легионер

isbn: 978-5-17-076635-2, 978-5-4215-2816-6, 978-5-9725-2158-6

isbn:

СКАЧАТЬ принцепс» Траян, судя по всему, получил позже. Но в частных разговорах его практически сразу стали так именовать.

      5

      Стационарий – служащий почтовой станции.

      6

      Аполлодор Дамасский – знаменитый архитектор Траяна и Адриана, в романе описывается построенный им мост через Дунай.

      7

      Мульс – напиток из кипяченого вина и меда, аперитив.

      8

      Лимес – граница.

      9

      Об укреплениях Сармизегетузы и окружавших ее крепостях см. приложения в конце книги.

      10

      Ауксиларий – солдат вспомогательных войск. Большинство терминов, введенных автором в романах «Легионер» и «Центурион Траяна», указаны в глоссарии в конце книги.

      11

      Ликса – снабженец армии, маркитант.

      12

      Принцепс – во времена Республики – первый в Сенате, затем – титул правителя Рима (отсюда название – эпоха принципата). Официально титул «наилучший принцепс» Траян, судя по всему, получил позже. Но в частных разговорах его практически сразу стали так именовать.

      13

      Марис – река в Дакии, совр. Муреш.

      14

      После окончания Первой Дакийской войны по мирному договору часть низинных земель Дакии на Валахской равнине и Банате отошли к Римской империи. Местные жители в основном ушли из этих мест.

      15

      Турма – отряд в тридцать человек.

      16

      Фалькс – кривой дакийский меч с длинной рукоятью.

      17

      Контуберний – отряд из восьми человек.

      18

      Военный трибун – старший офицер. В легионе их было шесть. Гарнизоном в небольшой крепости обычно командовал военный трибун.

      19

      Триклиний – столовая.

      20

      Римский политический термин.

      21

      Бенефициарий – буквально «облагодетельствованный», легионер по особым поручениям.

      22

      То есть самое большое число.

      23

      Таблиний – комната хозяина, кабинет.

      24

      Корникулярий – в данном случае заведующий канцелярией.

      25

      Пунических войн было три. Вторая Пуническая – самая страшная, война с Ганнибалом.

      26

      Тиресий и Приск – оба, несомненно, знакомы с комедиями Плавта, откуда они и позаимствовали названия выдуманных стран Обжория и Выпивания и название земли Амазонок – Односисия (в Античности полагали, что амазонки отрезали себе одну грудь, дабы сподручнее было стрелять из лука).

СКАЧАТЬ