Город на холме. Эден Лернер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Город на холме - Эден Лернер страница 30

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Формально. Я-то присоединилась к еврейскому народу не формально, а всем сердцем. И не моя вина, что кое-кому я не пришлась ко двору. По крайней мере, два еврея моему присоединению очень обрадовались. Правда, одного уже успели убить.

      Она порылась в сумочке и нажала там что-то.

      − Сейчас приедет.

      Дорога отделяла кладбище от пустыря, хаотично заставленного машинами приехавших почтить память предков. Повинуясь сигналу из томкиной сумочки, из этой кучи каким-то непостижимым образом вырулил черный лексус с затемненными стеклами и встал на обочине. Из машины вышел необычайно высокий для узбека мрачный чернобородый охранник, открыл пассажирскую дверь и замер в почтительной позе.

      − Регина, это Арслан. Он за тобой приедет. Арслан, это Регина, моя подруга.

      Я почему-то страшно обрадовалась, что Томка не усвоила новорусского хамства и нормально разговаривает с человеком, работающим у ее мужа. Тем более здесь, в Узбекистане, где граница “хозяин-слуга” обозначена очень четко. Мы распрощались, и Томка нырнула в машину, на ходу записывая название моего отеля и номер комнаты.

      Весь следующий день я сидела как на иголках и ждала вечера, когда я наконец останусь одна и смогу позвонить Шраге. Бедная мама, она заваливала меня подарками, а все чего я хотела, это чуть-чуть больше уважения. Но что я могу сделать, если в ее поколении не принято уважать право другого человека быть самим собой. Вот и Томкины родители туда же. Уже в аэропорту мама сунула мне в руки архивного вида кожаную папку на молнии.

      − Мне это отдали на прошлом хансике. Это часть семейного архива. Почитай, тебе интересно будет.

      Вернувшись в отель, я не раздеваясь села на кровать и стала дрожащими пальцами набирать его номер. За роуминг с меня, конечно, сдерут три шкуры, но мне было все равно. Деньги дело относительное, а счастье слышать его голос − абсолютное.

      − Малка, это ты?

      − Я.

      − Ты в безопасности?

      Какая может быть безопасность, когда я не с ним рядом.

      − Главная опасность миновала, – отшутилась я. – Белоголовый орел улетел обратно в Техас. А ты где?

      − У гверет Моргенталер.

      − Почему вдруг?

      − Потому что отец заявил, что с меня станется принести в дом хамец[48] и тем самым ввести в грех всю семью.

      − А ты?

      − А что я? Помог матери и Бине с уборкой и с наслаждением слинял.

      Я думаю, что большую часть предпасхальной уборки сделал именно он, а какая это каторга, я хорошо помню по Махон Алте. Стоит ли говорить, что его отец в этом направлении пальцем о палец не ударил. Может быть, исключительно из чувства протеста, но Шрага был серьезно сдвинут на чистоте и порядке. Я была готова сгореть со стыда, когда он драил полы у меня на кухне и в ванной, а уходя, по-военному быстро заправлял кровать, на которой мы только что занимались любовью.

      − Тебе привет от гверет Моргенталер.

      − И ей тоже. – СКАЧАТЬ



<p>48</p>

Хамец (ивр.) – квасное. В течение семи дней Песаха в еврейском доме нельзя иметь ничего из заквасившегося теста.