The Invisible Guardian. Dolores Redondo
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Invisible Guardian - Dolores Redondo страница 17

Название: The Invisible Guardian

Автор: Dolores Redondo

Издательство: HarperCollins

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 9780007525348

isbn:

СКАЧАТЬ but made equal in death. She carefully studied the enlargements of the pictures of Carla and Ainhoa she had requested.

      Montes came in silently with two coffees, placed one in front of Amaia and sat down a short distance away. She looked up from the photos for a moment and gave him a penetrating stare until he dropped his gaze. Another five officers from her team were also in the room. She took the photos and slid them towards the centre of the table.

      ‘Well, gentlemen, what do you see in these photos?’

      They all leaned over the table expectantly.

      ‘I’m going to give you a clue.’

      She added Anne’s picture to the other two.

      ‘This is Anne Arbizu, the girl who was found last night. Do you see the pinkish marks that extend from her mouth almost as far as her ear? Well, they’re from lip gloss, a pink, greasy lip gloss that makes the lips look wet. Take another look at the photos.’

      ‘The other girls aren’t wearing any,’ observed Iriarte.

      ‘Exactly, the other girls aren’t wearing any, and I want to know why. They were very pretty and trendy, they had high heels, handbags, mobile phones and perfume. Isn’t it strange that they weren’t wearing even a trace of make-up? Almost all girls their age start wearing it, at least mascara and lip gloss.’

      She looked at her colleagues who were regarding her with confused expressions.

      ‘The stuff for your eyelashes and the one for your lips that’s somewhere between lipstick and lip balm,’ Jonan translated.

      ‘I think that he removed Anne’s make-up, which would explain the traces of lip gloss, and that he had to use make-up remover and a tissue to do it, or, more likely, facial wipes; they’re like the ones used to wipe babies’ bottoms, but with a different solution on them, although you could use the ones designed for babies. I also think it highly likely that he did it by the river; there was next to no light down there and even if he had a torch with him it wasn’t enough, because he didn’t finish the job on Anne. Jonan and Montes, I want you to go back to the river bank and look for the wipes; if he used them and didn’t take them with him, we might be able to find them somewhere round there.’ She didn’t miss the look on Montes’s face as he looked down at his shoes, a different style, brown this time, and clearly expensive. ‘Deputy Inspector Zabalza, please speak to Ainhoa’s friends and find out whether she was wearing make-up the night she was killed; don’t bother her parents with this, especially since she was quite young and it’s quite possible that even if she did wear make-up, her parents wouldn’t have known … Lots of teenage girls put it on once they’ve left the house and take it off again before they get back. As for Carla, I’m sure she would have been wearing more make-up than a clown wears face-paint. She’s got it on in all the photos we have of her alive and, furthermore, it was New Year’s Eve. Even my Aunt Engrasi wears lipstick on New Year’s Eve. Let’s see if we can find anything by this afternoon. I want everyone back here at four.’

       Spring 1989

      There were some good days, almost always Sundays, the only day her parents didn’t work. Her mother would bake crisp croissants and raisin bread at home, which would fill the whole house with a rich, sweet fragrance that lasted for hours. Her father would come slowly into the room, open the blinds on the windows facing the mountain and go out without saying anything, leaving the sun to wake them with its caresses, unusually warm for winter mornings. Once awake, they would stay in bed, listening to their parents’ light chatter in the kitchen, savouring the feeling of their clean bedding, the sun warming the bedclothes, its rays drawing capricious paths through the dust in the air. Sometimes, before breakfast, their mother would even put one of her old records on the record player, and the house would resonate with the voice of Machín or Nat King Cole and their boleros and cha-cha-chas. Then their father would put his arms around their mother’s waist and they would dance together, their faces very close and their hands entwined, going round and round the whole living room, skirting the heavy, hand-finished furniture and the rugs woven by someone in Baghdad. The little girls would get out of bed, barefoot and sleepy, and sit on the sofa to watch them dance while the adults smiled rather sheepishly, as if, instead of seeing them dance, their daughters had surprised them in a more intimate act. Ros was always the first to clasp her father’s legs to join in the dance; then Flora would attach herself to their mother, and Amaia would smile from the sofa, amused by the clumsiness of the group of dancers singing boleros under their breaths as they turned. She didn’t dance, because she wanted to keep watching them, because she wanted that ritual to last a bit longer, and because she knew that if she got up and joined the group the dance would end immediately as soon as she brushed against her mother, who would leave them with a ridiculous excuse, like she was tired already, she didn’t feel like dancing anymore or she had to go and check on the bread cooking in the oven. Whenever that happened, her father would give her a desolate look and carry on dancing with the little girl a while longer, trying to make up for the insult, until her mother came back into the living room five minutes later and turned off the record player, claiming that she had a headache.

       10

      After a brief siesta, from which she woke disorientated and confused, Amaia felt worse than she had in the morning. She took a shower and read the note that James had left her, a bit annoyed that he wasn’t at home. Although she would never tell him, she secretly preferred him to be nearby while she slept, as if his presence could soothe her. She would feel ridiculous if she ever had to put into words what waking up in an empty house did to her and her wish that he had been there while she was asleep. She didn’t need him to lie down beside her, she didn’t want him to hold her hand; but it wasn’t enough for him to be there when she woke up. She needed his presence while she was asleep. If she had to work at night and sleep in the morning she would often do it on the sofa if James wasn’t at home. She didn’t manage to sleep so deeply there as when she was in bed, but she preferred it, because she knew that if she got into bed it would be impossible. And it didn’t make a difference if he went out once she had fallen asleep: although she might not hear the door, she would immediately notice his absence, as if there wasn’t enough air, and on waking up she would know for certain that he was not in the house. I want you to be at home while I sleep. The thought was obviously and rationally absurd, which was why she couldn’t say it, couldn’t tell him that she woke up when he went out, that she felt his presence in the house as if she detected it with a sonar system and that she secretly felt abandoned when she woke up and found he had left his place at her side to go out and buy bread.

      Back at the police station and three coffees later, she wasn’t feeling much better. Seated behind Iriarte’s desk, she was heartened to observe the evidence of his domestic life. The blond children, the young wife, the calendars with pictures of the Virgin, the well-tended plants that grew near the windows … he even had saucers under the pots to collect the excess water.

      ‘Have you got a moment, chief? Jonan said you wanted to see me.’

      ‘Come in, Montes, and don’t call me chief. Please take a seat.’

      He made himself comfortable in the chair opposite and looked at her, his mouth forming a slight pout.

      ‘Montes, I was disappointed that you didn’t attend the autopsy. I was concerned that I didn’t know the reason why you weren’t there and it made me very angry that I had to find out from someone else that you weren’t coming because you were going out for dinner. I think you could at least have saved me the embarrassment of spending СКАЧАТЬ