Название: Royal Assassin
Автор: Робин Хобб
Издательство: HarperCollins
Жанр: Сказки
isbn: 9780007383443
isbn:
Behind us in the room, her ladies had all but forgotten her. One had summoned a page, and he had returned with sweet cakes and steaming tea in a pot. They chatted together, warming their hands about their tea-cups. Briefly I looked at them, to remember well what ladies had chosen to attend their queen. Kettricken, I was coming to see, might not be the easiest of queens to attend upon. Kettricken’s little maid, Rosemary, sat on the floor by the tea-table, dreamy-eyed, a sweet cake clasped in her small hands. I suddenly wished I were eight years old again and could join her there.
‘I know what you speak of,’ Kettricken said bluntly. ‘I am here to bear an heir to Verity. It is a duty I do not avoid, for I do not consider it a duty, but a pleasure. I only wish I were sure my lord shared my sentiments. Always he is away and about the town on business. I know where he is today; down there, watching his ships arise from planks and timbers. Could I not be with him with no danger to myself? Surely, if only I can bear his heir, only he can sire it. Why must I be confined here while he immerses himself in the task of protecting our people? That is a task I should be sharing as Sacrifice for the Six Duchies.’
Accustomed as I had become to Mountain forthrightness in my time there, I was still shocked at how bluntly she spoke. It made me overbold in my reply. I found myself rising to lean past her and pull the shutters tight over the draughty window. I took advantage of the closeness to whisper fiercely, ‘If you think that is the only duty that our queens bear, you are gravely mistaken, my lady. To speak as plainly as you have, you neglect your duties to your ladies, who are here this day only to attend upon you and converse with you. Think. Could they not be doing this same needlework in the cosiness of their own chambers, or in the company of Mistress Hasty? You sigh after what you perceive as a more important task; but before you is a task the King himself cannot do. You are here to do it. Rebuild the court at Buckkeep. Make it a desirable and attractive place to be. Encourage his lords and ladies to vie for his attention; make them eager to support him in his endeavours. It has been long since there was a congenial queen in this castle. Instead of looking down at a ship that other hands are more capable of building, take up the task you are given, and suit yourself to it.’
I finished re-draping the tapestry that covered the shutters and helped to seal out the cold of the sea storms. I then stepped back and met my queen’s eyes. To my chagrin, she was as chastened as if she were a milkmaid. Tears stood in her pale eyes, and her cheeks were as red as if I had slapped her. I glanced at her ladies, who were still taking tea and chatting. Rosemary, unwatched, was taking the opportunity to poke at the tarts carefully to see what was inside them. No one appeared to have noticed anything amiss. But I was learning rapidly how adept court ladies were at such dissimulation, and feared speculation as to what the Bastard might have said to the Queen-in-Waiting to bring tears to her eyes.
I cursed my clumsiness, and reminded myself that however tall Kettricken might be, she was not much older than myself, and in a foreign place alone. I should not have spoken to her, but should instead have presented the problem to Chade, and let him manipulate someone into explaining it to her. Then it dawned on me that he had already selected someone to explain such things to her. I met her eyes again and ventured a nervous smile. Quickly she followed my glance to the ladies, and as swiftly returned decorum to her face. My heart surged with pride in her.
‘What do you suggest?’ she asked quietly.
‘I suggest,’ I said humbly, ‘that I am ashamed at how boldly I have spoken to my queen. I ask her forgiveness. But I suggest, also, that she show these two royal ladies some special mark of royal favour, to reward them for their faithfulness.’
She nodded her comprehension. ‘And that favour might be?’ she asked softly.
‘A private gathering with their queen in her personal chambers, perhaps for a special minstrel or puppeteer. It matters not what entertainment you provide; only that those who have not chosen to attend you as faithfully be excluded.’
‘That sounds like something Regal would do.’
‘Probably. He is very adept at creating lackeys and hangers-on. But he would do it spitefully, to punish those who had not danced attendance upon him.’
‘And I?’
‘And you, my Queen-in-Waiting, you do it as a reward to those who have. With no thought of punishing those who have not, but only of enjoying the company of those who obviously reciprocate that feeling.’
‘I see. And the minstrel?’
‘Mellow. He has a most gallant way of singing to every lady in the room.’
‘Will you see if he is free this evening?’
‘My lady,’ I had to smile. ‘You are the Queen-in-Waiting. You honour him to request his presence. He will never be too busy to attend upon you.’
She sighed again, but it was a smaller sigh. She nodded her dismissal of me, and rose to advance smiling upon her ladies, begging them to excuse her wandering thoughts this morning, and then asking if they might also attend her this evening in her own chambers. I watched them exchange glances and smile, and knew we had done well. I noted their names to myself. Lady Hopeful and Lady Modesty. I bowed my way out of the room, my departure scarcely noticed.
So I came to be advisor to Kettricken. It was not a role I relished, to be companion and instructor, to be the whisperer that told her what steps she next must dance. In truth, it was an uncomfortable task. I felt I diminished her by my chiding, and that I corrupted her, teaching her the spidery ways of power in the web of the court. She was right. These were Regal’s tricks. If she worked them with higher ideals and kinder ways than Regal did, my intentions were selfish enough for both of us. I wanted her to gather power into her hands, and with it bind the throne firmly to Verity in the minds of one and all.
Early each evening, I was expected to call on Lady Patience. She and Lacey both took these visits quite seriously. Patience considered me completely at her disposal, as if I were her page still, and thought nothing of requiring me to copy some ancient scroll for her onto her precious red paper, or to demand that I show her my improvement in playing the sea pipes. She always took me to task for not showing enough effort in that area, and would spend the better part of an hour confusing me whilst attempting to instruct me in it. I tried to be tractable and polite, but felt entrapped in their conspiracy to keep me from seeing Molly. I knew the wisdom of Patience’s course, but wisdom does not allay loneliness. Despite their efforts to keep me from her, I saw Molly everywhere. Oh, not her person, no, but in the scent of the fat bayberry candle burning so sweetly, in the cloak left draped over a chair, even the honey in the honey cakes tasted of Molly to me. Will you think me a fool that I sat close by the candle and smelled its scent, or took the chair that I might lean against her snow-damped cloak as I sat? Sometimes I felt as Kettricken did, that I was drowning in what was required of me, and that there was nothing left in my life that was for me alone.
I reported weekly to Chade upon Kettricken’s progress in court intrigue. Chade it was who warned me that suddenly the ladies most enamoured of Regal were courting favour with Kettricken as well. And so I must warn her, who to treat courteously, but no more than that, and whom to genuinely smile upon. Sometimes I thought to myself that I would rather be quietly killing for my king than to be so embroiled in all these secretive schemes. But then King Shrewd summoned me.
The message came very early one morning, and I made haste to dress myself to attend my king. This was the first time he had summoned me to his presence since I had returned to Buckkeep. It had made me uneasy to be ignored. Was he displeased with me, over what had happened at Jhaampe? Surely he would have told me so directly. Still. Uncertainty gnawed me. I tried to make great haste to wait upon him, СКАЧАТЬ