The Odyssey. Гомер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Odyssey - Гомер страница 4

Название: The Odyssey

Автор: Гомер

Издательство: HarperCollins

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 9780007477418

isbn:

СКАЧАТЬ However, since the mighty Odysseus is dead, surely this headship will fall to some one of the swarm of kings young and old now infesting this land of Ithaca. My determination and aims are bounded by this house – to be lord in it and over its bond-servants whom the triumphant might of Odysseus led in from his forays as thralls.’

      Eurymachus son of Polybus then put in his word. ‘Telemachus, the question of which Greek shall reign over this island lies on the lap of the Gods. Yet assuredly you shall possess your belongings and have the lordship in your own houses: nor against your will shall any man come and strip you of them forcibly while Ithaca holds an inhabitant. But my good lad, let me question you about that visitor of yours who slipped away so suddenly that none of us had time to make him out. Yet his face was not the face of a negligible man. Whence came he and what country gave he as his own? Where do his kindred live and where are the corn-lands of his family? Did he come with news of your father, or on some business of his own?’

      Discreetly Telemachus reassured him: ‘Eurymachus, the time of my father’s return is long over. I do not now credit any messages regarding him, whatever their source. Nor does any soothsaying take me in: though my mother may at whiles call some noted diviner to the palace and seek sooth of him. As for the stranger, he is a former friend of our family from Taphos called Mentes, whose father was old wise-minded Anchialus. Mentes is a man of authority among the seafaring Taphians.’ So he said: but secretly Telemachus was sure of the immortal Goddess. Howbeit the suitors turned to dance and to the enthralling song, making merry while the evening drew down; and they celebrated until evening had darkened into night. Then the longing for sleep took them and they scattered, each man to the house where he lodged.

      The mind of Telemachus was perplexedly brooding over many things as he also sought his bed within his own room, which was contrived in the highest part of the main building, that stately landmark of the country-side. Eurycleia the daughter of Ops son of Peisenor, attended him, lighting his way with flaring slips of pine-wood – Eurycleia the trusted, the adept, who, in the flush of her youth, had been bought by Laertes, out of his great wealth, for the price of twenty oxen. In the house Laertes had esteemed her even as his beloved wife, but never dared have intercourse with her, fearing the temper of his wife. Of all the servants it was Eurycleia who most loved Telemachus, for she had nursed him when he was a tiny child. Accordingly it was she who lighted him to his well-built room.

      He flung open its doors and sat himself on the couch. There he pulled off his long clinging tunic, which the old woman received into her skillful hands and folded and patted into smoothness before she hung it on the clothes-peg beside his fretted, inlaid bedstead. Then she quitted the chamber, pulling-to the door after her by the silver beak which served as handle and sliding the bolt across by its leathern thong. And there Telemachus lay all night, wrapped in a choice fleece, pondering in his heart how he should compass the journey enjoined upon him by Athene.

       BOOK 2

      So soon as rosy-fingered morning came forth from the first grey dawn, the beloved son of Odysseus sprang from bed, dressed, threw the sling of his cutting sword over one shoulder, and tied the rich sandals round his nimble feet: stately as a God he stepped out and down from his bed-chamber. On the moment he had called his heralds and told them to sound, with their ringing voices, the assembly amongst the long-haired Achaeans. As he bade, the heralds sounded: and as they bade, the Achaeans assembled speedily. Telemachus waited till all had come together into place and then, tightly gripping his copper-bladed spear, he strode through their throng. For company he had just his two flashing-footed dogs at heel: but Athene poured about his form so significant a glory that upon his approach the eyes of the crowd were held at gaze. The elders yielded him way and in his father’s great chair he sat him down.

      Debate was opened by honoured Aegyptius, an aged councillor of ten thousand wiles, whose years bowed him double. He was quick to speak because his favourite son, Antiphos, expert with the spear, had gone away with Odysseus in the capacious ships to Ilios, that land of good horses. To tell truth, Antiphos was even now dead, barbarously slain in the vaulted cave by the Cyclops, who had cooked him, too, and eaten him for his latest, and his last, feast. Aegyptius had yet three other sons. One of them, Eurynomus, had thrown in his lot with the suitors; and two kept the house, helping with the husbandry: but the consolation of these did not still the old man’s inward aching and outward lamentation for the one who had not returned. Therefore it was that he now rose up and spoke through his tears: –

      ‘Hear now, O men of Ithaca, and attend my words. Never once since the day that mighty Odysseus sailed from us in his ribbed ships, has our assembly met in session. Who is now our convenor? Is some one of the new generation in extreme urgency? Or one of us elders? Perhaps an army approaches, of which a man has had warning and would make us share his certain knowledge? Or is it some matter touching the common weal, which he would disclose and expound? Anyway I judge his zeal timely: may the event turn to his advantage, and Zeus ensure him the good thing for which his soul yearns.’ – Thus far: and the dear son of Odysseus rejoiced at the auspicious phrase. The longing to deliver his mind pricked him to his feet in the midst of the gathering. Peisenor the herald, past master by experience of public conduct, thrust into his hands the gavel which gave right to speak: and Telemachus began, addressing himself first to the old councillor.

      ‘Venerable Sir, the man who convened the people is not far to seek. Here he stands, in your eye. I am compelled to action by the burden of my pains. I have no word of any army coming, no advance or exclusive news affecting that or the common estate. The need, the motive, is personal. A two-headed evil has stricken me and struck my house. I have lost my noble father who was once your king, the king of all present: but also my very gentle father. And upon this harm comes far heavier harm, one which bodes the early wasting of my home and an utter ruin of my livelihood.

      ‘My reluctant mother is plagued by suitors, sons of the leading men in this and other islands. Their honest course would be to interview her father, Icarius, and ask him to fix his daughter’s marriage terms and give her to the man he liked or found fittest from among them. But they shrink in a twitter from such plain dealing. Instead they have fallen to haunting our place day after day, at the expense of my sleek cattle. Oxen and sheep and goats must be sacrificed to feast their greed. They gulp our wine – stuff with the glint of sunlight in it – like ordinary drink. Everything is being spent.

      ‘Odysseus, now, was a man who could defend his house against the spoiler: but there is nothing of his build about us. So long as we live we shall remain feebly untrained bodies, incapable of such defence. Not for want of willing: it is strength I lack, to meet this intolerable provocation; the grim, slow sack of my innocent house. Will not a fellow-feeling for people who are living beside you, neighbours, make you share their vexation and ashamedly pity their plight? Pray you, Sirs, begin to fear the anger of the Gods a little, lest they be aghast at the evil already wrought and turn to requite it. I beseech you by Olympian Zeus, and by Themis, in whose justice courts like this are gathered together and, after session, released. No. Rather, my friends, let me be. Leave me to wear myself out with the misery of my own grief. Perhaps Odysseus, the father who was so good to me, in reality hated his panoplied Greeks and did them deliberate injuries; which you now in turn deliberately repay by cheering on my afflictors. Better hap for me, by far, if yours were the appetites emptying my store-houses and byres. For then how soon there would be a counter-stroke! We should go through the city with our tale, clinging as suppliants to all we met, demanding our monies, till everything had been given back. But as it is, you heap up in my heart these irremediable pains.’

      So he spoke through his gathering rage: and here, in a gust of tears, he flung the gavel to the ground. The audience were seized with pity and sat still and silent, all of them, lacking face to return angry words to these words of Telemachus. Finally Antinous gave tongue as follows: –

      ‘Your lost temper and haughty lips, Telemachus, conspire to smirch our conduct and link us with disgrace. СКАЧАТЬ