Название: Military Art of People's War
Автор: Vo Nguyen Giap
Издательство: Ingram
Жанр: Историческая литература
isbn: 9781583678244
isbn:
21. Kolko, loc. cit.
22. See chapter six of Hammer, op. cit.
23. For example, Gaston Rueff, “The Future of French Indochina,” Foreign Affairs, v. 23, n. 1 (October 1944).
24. Boudarel, op. cit., pp. 188–189; Fall, op. cit., pp. xxxiv–xxxv; Hammer, op. cit., pp. 99–102.
25. Hammer, op. cit., pp. 101–103.
26. Ibid., p. 100.
27. Boudarel, op. cit., pp. 188–189; Fall, op. cit., pp. xxxiv–xxxv; Hammer, op. cit., pp. 102–105.
28. Truong Chinh, The August Revolution (Hanoi, 1947); Boudarel, op. cit., pp. 188–189; Devillers, op. cit., p. 151; Hammer, op. cit., 102–105.
29. Hammer, op. cit., pp. 105, 128–131; Devillers, op. cit., p. 182.
30. Devillers, op. cit., p. 182; Hammer, op. cit., p. 131. Giap’s remarks are quoted in Hammer, from D.R.V., Documents, n. d.
31. Cited by Kolko, op. cit., p. 610.
32. Ibid., pp. 609–610.
33. Ibid., p. 202; Hammer, op. cit., chapter six.
34. Hammer, op. cit., chapter five.
35. Devillers, op. cit., p. 201.
36. Hammer, op. cit., p. 144.
37. Cited in Devillers, op. cit., p. 221.
38. Hammer, op. cit., p. 144; Devillers, op. cit., p. 220.
39. Hammer, op. cit., pp. 144–156; Girling, op. cit., p. 120.
40. Quoted in Devillers, op. cit., pp. 228–230, as translated from the Vietnamese version from Quyet Chien, Hue, March 8, 1946.
41. Girling, op. cit., p. 17; Hammer, op. cit., pp. 148–156; Devillers, op. cit., p. 225.
42. Devillers, op. cit., pp. 234–235.
43. Ibid., pp. 236–237.
44. Ibid., p. 250; Hammer, op. cit., p. 159.
45. Hammer, op. cit., pp. 159–165; Devillers, op. cit., pp. 256–257.
46. Hammer, op. cit., pp. 165–174 and chapter seven; Devillers, op. cit., pp. 256–257; Fall, op. cit., p. xxxvi.
47. Burchett, op. cit., p. 163 et seq.; Hammer, op. cit., p. 232.
48. George K. Tanham, Communist Revolutionary Warfare: The Vietminh in Indochina (New York, 1961), p. 102; Girling, op. cit., pp. 131–135.
49. Vo Nguyen Giap, We Open the File (Hanoi, 1961), p. 16.
50. See “The Liberation War in South Vietnam,” below.
51. On the occasion of the Prague Army Day celebration in the autumn of 1968, Giap personally cabled his Czech counterpart, General Martin Dzur, urging him to consolidate the national defense and defend the gains of socialist construction of the Czech people by strengthening the army. See Reuters dispatch, Hong Kong, October 5, 1968, quoting Vietnam News Agency.
The War Against the French
Origins of the People’s Army
The Second World War broke out. The revolutionary movement in Vietnam was mercilessly repressed; all legal and semilegal organizations of the Party had withdrawn into the underground. In 1938, at the time of the Indochinese Democratic Front there emerged in Vietnam a big mass movement such as was never seen before, while in France the Daladier government surrendered to the fascists and itself became fascist. In Indochina, the Japanese fascists were waiting for a favorable opportunity to invade this country. In 1940, they attacked Lang Son.* The French colonialists on the one hand kowtowed to the Japanese fascists and on the other sought to deal most violently with the popular movement. Arrests and terror increased in ferocity. In the face of such a situation, the Party had to carry on underground revolutionary activities.
On a Party decision, Pham Van Dong and I would cross the border and go to China. We were then in very difficult conditions. Pham Van Dong was ill, and I was teaching at the Thang Long private school; every movement of mine was closely watched by secret agents just as they had done previously when we openly carried out journalistic activities for the Party in Hanoi. But, despite all the difficulties, careful preparations for our departure could be made in complete secrecy.
Before we went, I was able to meet Hoang Van Thu once more for the last time in my life. The meeting took place at Quang Thien cemetery on the Hanoi-Ha Dong road. I entered the cemetery in the dusk of twilight. A man clad in a long black robe walked in my direction: it was Thu who was waiting for me.
Thu said, “We should make preparations to start guerrilla warfare. At present the Japanese fascists are about to occupy Indochina, hence there is every possibility that Allied troops will land here. Our revolutionary movement must have armed forces. We must prepare ourselves in every way, so as to be able to start guerrilla war in time.”
Before we parted, Thu said, “When you go abroad, you may meet Nguyen Ai Quoc. Try to get information on the activities of the League of Oppressed Peoples of East Asia.”
That week, I taught on Friday in order to have Saturday and Sunday free. Then, on Monday morning when it was realized that I was missing, I would already be far from Hanoi. On May 3, 1940, at 5:00 P.M., after school hours, I went directly to the Great Lake, just as if going for a walk or for normal activity. Comrade Thai, with little Hong Anh in her arms,* was waiting for me on the Co Ngu road. In parting we expressed the hope to meet each other again in underground work when she was able to commit her child to someone’s care. We had no idea that we were meeting for the last time. I called a rickshaw which was moving slowly in my direction. That rickshaw pulled by Comrade Minh took me to Chem in the city suburbs as had been previously arranged.
The following day, Pham Van Dong and I took the train to Lao Cai at the End-of-the-Bridge Station. During the journey we had to get down twice when the train was searched. It was the rainy season. Rivers were swollen. At Lao Cai, we crossed the Nam Ti River on a bamboo raft to the Chinese territory. From there Pham Van Dong and I took the train for Kunming. This leg of our journey was more difficult still. As soon as we caught sight of railway employees and policemen boarding the train to search at the far end of the train, we surreptitiously moved behind them. We finally reached Kunming.
At Kunming, we were able to contact Phung Chi Kien* and Vu Anh† who were СКАЧАТЬ