Причина смерти. Патрисия Корнуэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Причина смерти - Патрисия Корнуэлл страница 16

Название: Причина смерти

Автор: Патрисия Корнуэлл

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия: Кей Скарпетта

isbn: 978-5-389-06861-2

isbn:

СКАЧАТЬ которые означали бы полученную при погружении травму. При этом воздух из легких просачивается в грудную полость. Но ничего подобного я не увидела.

      – Принеси из лодки хуку и шланг, – решила я. – Неплохо бы подключить консультанта по дайвингу и получить экспертное мнение. Есть в округе кто-нибудь, кто не откажется приехать, несмотря на праздник?

      – Есть магазин для дайверов, неподалеку, на Хэмптом-роудз. Туда и доктор Мант обращался.

      Он нашел номер и позвонил, но к телефону никто не подходил, очевидно, в этот снежный предновогодний день магазин был закрыт. Дэнни вышел в бокс, а когда вернулся, я услышала знакомый громкий голос и тяжелые, громыхающие шаги.

      – Будь ты копом, тебе бы этого не позволили, – донесся голос Пита Марино.

      – Знаю, но не понимаю, – ответил Дэнни. – Почему?

      – Одну причину я тебе, так и быть, назову. За такие длинные волосы, как у тебя, любой говнюк может ухватиться. Я бы постригся. Между прочим, и девчонки больше любить будут.

      Он приехал как раз вовремя, чтобы помочь внести хуку и скрученный шланг. К тому же походя дал Дэнни отцовское наставление. Я никогда не удивлялась, отчего у Марино жуткие проблемы с собственным сыном-подростком.

      – Ты знаешь что-нибудь о хуке? – спросила я, как только Марино появился на пороге.

      Он равнодушно взглянул на тело.

      – Что? Подхватил какую-то чудную заразу?

      – Та штука, которую ты принес, называется хука, – пояснила я.

      Они с Дэнни сгрузили все на стальной стол, стоявший рядом с моим.

      – Похоже, магазины будут закрыты еще несколько дней, – добавила я. – Компрессор выглядит достаточно просто – насос, который приводится в действие двигателем в пять лошадиных сил, прогоняет воздух сквозь фильтрующий впускной клапан, затем через шланг под низким давлением подает на регулятор второго уровня, тот, что у дайвера. С фильтром, по всей видимости, все в порядке. Топливопровод не поврежден. Это все, что я могу сказать.

      – Баллон пуст, – отметил Марино.

      – Думаю, газ закончился уже после смерти.

      – Почему это? – спросил Рош. Подойдя к нам, он уставился не то на меня, не то на мой халат так пристально, словно, кроме нас двоих, в комнате больше никого не было. – Откуда вы можете знать, что он, потеряв счет времени, не израсходовал под водой весь воздух?

      – Потому, что, если бы у него закончился воздух, времени на всплытие все равно бы хватало. Там глубина всего-то тридцать футов.

      – Не так уж и мало, если учесть, что шланг за что-то зацепился.

      – Такое могло бы случиться, но тогда он должен был сбросить пояс.

      – Запах исчез? – спросил Рош.

      – Нет, но уже слабее.

      – Что за запах? – заинтересовался Марино.

      – У его крови странный запах.

      – Ты имеешь в виду выпивку?

      – Нет, это совсем другое.

СКАЧАТЬ