Мальтийский пациент. Ирина Градова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальтийский пациент - Ирина Градова страница 13

СКАЧАТЬ попросила она. – Приставка «мадам» заставляет меня чувствовать себя столетней старухой, а я тешу себя надеждой, что песок из меня еще не сыплется!

      Закончив с трапезой, я взглянула на часы и увидела, что у меня еще остается время в запасе.

      – Что ж, не навестить ли мистера Риддла?

      Идя по длинному коридору, за одной из дверей в служебное помещение мы услышали громкий, возмущенный голос, судя по выговору, определенно принадлежащий месье Филиппу де Кассару:

      – I’ve warned you a hundred times to never come here again! Damn you, James, get out of my face if you don’t want to suffer the consequences! (Я сто раз предупреждал тебя больше никогда не появляться здесь! Черт тебя подери, убирайся с глаз моих, если не хочешь пострадать от последствий своего поведения!)

      Второго голоса слышно не было: наверное, собеседник месье де Кассара оказался куда менее эмоциональным и говорил очень тихо. Лили тоже навострила уши, проходя мимо двери, но ничего не сказала. Вряд ли она могла узнать голос хозяина «Сан-Эльмо», ведь они не были знакомы. Однако на лице пожилой дамы отразилось неодобрение в адрес того, кто позволял себе изъясняться столь грубым языком.

      Мы завернули за угол и оказались у двери мистера Риддла, на ручке которой болталась табличка с надписью «Не беспокоить».

      – Если бы он вышел, то, наверное, снял бы табличку, – заметила Дарья.

      Мадам Лили постучала, но ответа не последовало. Тогда я несколько раз изо всех сил долбанула локтем в дверь и громко позвала:

      – Мистер Риддл, вы там? Ответьте, пожалуйста!

      И снова за дверью тишина.

      – Может, снова побеспокоить администратора? – предложила Даша.

      В этот момент в конце коридора послышался звук открывающихся дверей грузового лифта, и уборщица выкатила тележку с ведрами и швабрами на красную ковровую дорожку.

      – Простите, – обратилась я к женщине, – вы уже убирали в этом номере?

      – Нет, – покачала она головой. – Там же табличка висит.

      – А ключ у вас с собой? Не могли бы вы открыть дверь?

      – Но зачем? – уборщица выглядела озадаченной. – Что-то случилось?

      – Боюсь, что да, – вступила Лили. – Видите ли, мистер Риддл глотал какие-то таблетки вчера за ужином, и я беспокоюсь…

      – Не уверена, что могу вам помочь, – пробормотала уборщица. – На двери табличка…

      – Если у постояльца сердечный приступ, он будет нам только благодарен за излишнюю бдительность, – заговорила Даша. – Если же его нет в номере, то мы просто тихонько закроем дверь, и никто ни о чем не узнает!

      Женщина топталась на месте. Долг велел ей сообщить руководству, а здравый смысл – последовать нашему совету. Наконец здравый смысл победил, и она, порывшись в бездонном кармане униформы, вытащила связку ключей.

      – Вы все-таки постучите еще раз, – попросила она. – Для очистки совести.

      Мы втроем заколотили в дверь. Безрезультатно. Тогда уборщица СКАЧАТЬ