Бесценное наследство. Паула Роу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесценное наследство - Паула Роу страница 7

СКАЧАТЬ который каждый раз бросал вызов его надменности и самоуверенности. В нем таилась такая утонченная выдержка, что он невольно задумался над тем, как долго она тренировала это выражение перед зеркалом.

      Их молчаливый тет-а-тет прервал приглушенный плач ребенка наверху. Ванесса поставила ногу на ступеньку и приготовилась уйти.

      – Это все, что вы хотели сказать?

      – Нет.

      Раздражение вспыхнуло в ее огромных зеленых глазах, но она сдержалась.

      – Идите, – сказал он, кивая на ступеньки. – Я подожду.

      Чейз проследил за ее обтянутыми джинсовой тканью ягодицами, качающимися в такт каждой ступени, понимая, что не может отвести от нее взгляд. Она вышла босая… В идеально сидящих джинсах…

      Он покачал головой и вцепился ногтями в ладони, чтобы привести себя в чувства.

      Через пятнадцать минут, когда она спустилась по ступеням, заправляя назад выбившиеся пряди волос, он уже снова мог себя контролировать.

      – У вас ребенок? – спросил он, делая вид, что это его удивило.

      – Две девочки. Близняшки. Но, учитывая то, что вы знаете, где я живу, это вам было известно заранее. Почему вы интересовались мной?

      – Зачем вам нужна рукопись Дунбара?

      – Я уже объяснила. – Она скрестила руки на груди, пытаясь сделать вид, что разговор ей смертельно наскучил. – Ненавижу ждать.

      Чейз вздохнул. Его терпению наступал конец.

      – Итак, вы – поклонница Дунбара.

      – Его книг, если быть точнее.

      Он не смог проигнорировать ее поправку. Интересно, о чем это она?

      Ванесса добавила:

      – Вы, видимо, тоже.

      – Я? Вовсе нет.

      Она нахмурилась:

      – Вы никогда не читали его книг? – Он отрицательно покачал головой, и она недоуменно спросила: – «Чарли Джек»? «Затишье перед бурей»? «Торжество справедливости»?

      – Нет.

      – Обязательно почитайте. Он… Он был… – Ванесса задумалась, очевидно подбирая нужные слова, – невероятно, потрясающе талантлив. Миры, которые он создавал, переносят читателей в другую реальность. В английском языке – ограниченное количество слов, но Дилан Дунбар составлял из них фразы, которые превращали каждую страницу в восхитительную песню. Он был великим писателем.

      Он был готов поспорить, что она не собиралась говорить всего этого изначально.

      – Так зачем вам рукопись, если вы не поклонник его книг?

      – Это коллекционная вещь. Я люблю хорошие вложения, которые только растут в цене, когда автор умирает.

      Ванесса вздрогнула. Совсем немного, но он это заметил. В Нью-Йорке она была скользкой и холодной, как январский лед, но здесь, у себя дома, она перестала казаться ему такой безупречной. Если не считать надменности, с которой она его встретила.

      – Вы так и не ответили на мой вопрос. А мной вы зачем интересуетесь?

      – Я просто хотел убедиться в своих подозрениях. И если потребуется, извиниться.

      Она СКАЧАТЬ