Тайная книга Данте. Франческо Фьоретти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайная книга Данте - Франческо Фьоретти страница 8

Название: Тайная книга Данте

Автор: Франческо Фьоретти

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-389-06666-3

isbn:

СКАЧАТЬ вкус к этим занятиям именно потому, что проводить их было строжайше запрещено. К чувству открытия нового у студентов примешивалось ощущение совершаемого святотатства. Джованни не удалось побороть любопытство и захотелось выяснить все до конца. Он огляделся по сторонам – не смотрит ли кто? Все было тихо, вокруг никого. Тогда он осторожно взял руку поэта и внимательно принялся изучать его ладонь, пальцы и поверхность ногтей. Потом, поборов отвращение, попытался открыть ему рот, чтобы осмотреть язык, как вдруг услышал резкий крик:

      – Что он делает? Стража! Где стража?

      Еще один завопил:

      – Святотатство! Кощунство!

      Один из стражников набросился на него и оттащил от тела. Второй схватил за ноги, а третий сильно ударил кулаком прежде, чем Джованни успел что-то объяснить.

      – Колдун! Богохульник! – послышалось с разных сторон, и вот уже вокруг образовалась небольшая кучка любопытных, готовых дать волю рукам. – К столбу его! Сжечь!

      – Ради бога, позвольте мне поговорить с Якопо Алигьери, я все объясню! – взмолился Джованни.

      Стражник, который ударил его, уже замахнулся вновь, но, к счастью, крики людей привлекли внимание Антонии, которая подошла к страже и поинтересовалась, в чем дело. Джованни, несмотря на такой неподходящий момент, смог увидеть ее лицо, все еще скрытое накидкой, и успел разглядеть, что она очень красива и молода. Ее зеленые глаза блестели от слез, взгляд был живой и глубокий. Антония внимательно посмотрела на него, и по взгляду Джованни понял – монахиня пришла к выводу, что незнакомца опасаться не стоит.

      – Кто вы и что вам здесь нужно? – резко спросила она, глядя ему прямо в глаза.

      Она прекрасно знала, что монашеская одежда защищает ее от подозрений, и потому ей не нужно было притворяться и изображать робость и стыд в разговоре с мужчиной; достаточно монашеской рясы, чтобы собеседник знал свое место.

      Стражник открыл было рот, но, пока он не вмешался, Джованни поспешил сам поведать о происшедшем:

      – О сестра, я Джованни, я прибыл из Лукки…

      Он заметил, как при звуке этого имени монахиня вздрогнула, как если бы уже когда-то слышала его, но, поборов свое замешательство, Джованни продолжал:

      – Вы Антония Алигьери, дочь поэта, не так ли?

      – Теперь мое имя сестра Беатриче, а не Антония, – ответила она.

      Она посмотрела на него: добрые глаза, которые то улыбались, то холодели, словно моля о пощаде. Перед ней был мечтатель, который находился на распутье и не знал, куда податься, словно ждал решающего знака, который должен определить его будущее: согнуться под тяжестью разочарований и обозлиться на весь мир из-за равнодушия и коварства или прорываться сквозь темную чащу, сохраняя веру в себя, которая послужит ему во спасение.

      – Что вы здесь ищете? – спросила Антония.

      – Простите, СКАЧАТЬ