Воспоминания воображаемого друга. Мэтью Грин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воспоминания воображаемого друга - Мэтью Грин страница 2

СКАЧАТЬ чего-то не понимает, мне удается ему помочь.

      Вот, например, на прошлой неделе Макс хотел сделать бутерброд с джемом и арахисовым маслом и не мог открыть банку с джемом.

      – Будо! – сказал он. – Я не могу ее открыть.

      – Конечно можешь, – сказал я. – Крути в другую сторону. Влево – открыть, вправо – закрыть.

      Так иногда говорит себе под нос мама Макса, когда собирается открыть банку. Это сработало. Макс открыл банку. Но он пришел в такой восторг, что уронил ее на пол и она разлетелась на миллион маленьких осколков.

      Мир Макса устроен очень сложно. Он не всегда может получить что хочет, даже если делает все правильно.

      Мой мир – странное место. Я живу в пространстве между людьми. Бо́льшую часть времени я провожу с Максом в мире детей, но не меньше времени провожу со взрослыми: родителями Макса, учителями, моими друзьями с автозаправки, – хотя они меня не видят. Мама Макса сказала бы, что я «ни то ни се». Так она говорит Максу, когда он не может принять решение.

      – Ты хочешь голубой попсикл[1] или желтый? – спрашивает она.

      Тут Макс просто замирает. Будто замерз, как попсикл. Максу, если приходится выбирать, нужно учесть очень многое.

      Что лучше – красный или желтый?

      Что лучше – зеленый или голубой?

      Какой попсикл холоднее?

      Какой быстрее растает?

      Какой вкус у зеленого? Какой у красного?

      Влияет ли цвет на вкус?

      По-моему, лучше бы мама Макса выбирала за него. Она ведь знает, как это для него трудно. Но она просит выбрать, и, когда у Макса не получается, я иногда ему подсказываю.

      – Выбери голубой, – шепчу я.

      И он говорит:

      – Голубой.

      Все. Дело сделано. Никаких «ни то ни се».

      Вот примерно так я живу. Я сам ни то ни се. Я живу в желтом мире и в синем мире. Живу с детьми и со взрослыми. Я не совсем ребенок, но и не взрослый.

      Я – желтый и синий.

      Зеленый.

      Так что я знаю не только свои цвета, но и сочетания.

      Глава 4

      Миссис Госк – учительница Макса. Она очень мне нравится. Миссис Госк ходит по классу со своей линейкой и грозит ею ученикам, пугая их на своем будто британском английском, хотя они знают, что на самом деле она просто шутит. Миссис Госк очень строгая и требует, чтобы все учились изо всех сил, но она никогда не ударит ученика. И все-таки она очень строгая. Заставляет сидеть прямо, во время контрольной не разрешает разговаривать, а если кто-то не слушается, говорит:

      – Стыд и срам! Стыд и срам! За тебя стыдно нам! – И добавляет: – Теперь, молодой человек, вам это будут помнить, пока свинья не полетит![2]

      Другие учителя говорят, что миссис Госк старомодна, но дети знают, что она строгая, потому что их любит.

      Максу СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Попсикл – фруктовое мороженое на палочке, или фруктовый лед. – Здесь и далее прим. перев.

<p>2</p>

«Когда свинья полетит» – аналог русской поговорки «Когда рак на горе свистнет».