Колумбы иных миров. Юлия Федотова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колумбы иных миров - Юлия Федотова страница 35

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Насадили они сардину на огромный акулий крюк (это Рагнар запасся в Оттоне всевозможной рыболовной снастью), забросили в море, и стали ждать богатую добычу. Час ждут, другой ждут…

      А я ждать не стал, пошёл спать. И проснулся уже под вечер, от радостных воплей – у принцев клевало! Но очень скоро вопли перестали быть радостными. У меня до сих пор стоит перед глазами незабываемая картина: наши рыболовы тянут, тянут своего «окуня», а он всё не кончается и не кончается!

      А потом кто-то длинный, огромный, вынырнул из воды, так и хочется сказать, «по пояс», навис над драккаром, и прямо над нашими головами разверзлась кошмарная зловонная пасть, оснащённая тремя рядами острых и круглых, как заточенные колья, зубов! А из её розовых недр вывалился ужасный, шага полтора в длину, синюшный, пупырчатый, раздвоенный язык. С него стекала, капала на палубу вязкая жёлтая слюна. И в левом его кончике торчал, пробив насквозь живую плоть, наш рыболовный крюк!

      За свою долгую и многотрудную жизнь я успел перевидать великое множество всякой гадости, и со всей ответственностью могу утверждать – зрелище было непревзойдённо тошнотворным!

      Это сейчас мне смешно вспоминать, а в тот момент казалось, что всем нам, вместе с драккаром, пришёл конец! Водяная тварь извивалась, била хвостом, вздымая огромные волны, нас швыряло из стороны в сторону, невозможно было удержаться на ногах. Я хотел усмирить чудовище с помощью магии – куда там! Не было и десяти секунд, чтобы успеть разложить камни. Тогда я схватил его в Астрале, как прежде хватал сехальских драконов, и стал оттаскивать подальше, чтобы он не рухнул на нас всей тушей. Это была непростительная глупость с моей стороны! Потому что рыболовный трос оказался, для страховки, привязанным к носовой фигуре Фернира!

      А дальше – полный восторг! Я тяну чудовище, чудовище тянет драккар, нос задирается кверху, мы скатываемся под корму, и нет никакой возможности перерезать демонов трос! Рагнар пытается по румам, как по лестнице, вскарабкаться наверх, подобраться к Ферниру, но мешает носовая палуба. Я, как полный идиот, никак не догадаюсь разжать пальцы, чудовище истерично визжит, все орут – не соскучишься!

      Думаю, мы непременно потонули бы, если бы Меридит в какой-то момент не разобрала, что добыча наша голосит не бессмысленно, а на красивом мёртвом языке латен! Кто бы мог подумать, что морские змеи наделены разумом?!

      Мой разум к тому времени тоже слегка прорезался, и я сообразил расположить змея таким образом, чтобы драккар вернулся в горизонтальное положение. Но чудовище продолжало завывать, и нелегко было моей сестре по оружию до него докричаться! К счастью, дисы – не тот народ, что привык отступать перед трудностями. Меридит удалось-таки столковаться с горемычным змеем! Я плохо знаю латен, что именно она ему сказала, передать не могу, но тот немного поутих и перестал метаться. Я рискнул выпустить его из рук – он остался более ли менее спокоен.

      А дальше от нас требовалось подойти к змеиному СКАЧАТЬ