Название: Все ли вечно?
Автор: Элеонора Оборская
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Короткие любовные романы
isbn:
isbn:
– Доброе утро ,дорогая моя, я заметила, что ты не спишь, не помешала?
– Нет, конечно нет.
– Виталик, она уже встала, – позвала она отца.
– Доброе утро доченька, – папа подошел довольно быстро. – Ну, начал он, – мы с мамой поздравляем тебя с днем рождения , мы тебя очень сильно любим , желаем тебе всего самого наилучшего, чтобы в твоей жизни были только положительные эмоции и не было слез , помни что мы всегда рядом…
-Большое спасибо, – я встала обнимать родителей.
– Подожди Милла.Это не все, мне предложили работу ветеринаром на птицефабрике в Выселках и я согласился , поэтому мы переезжаем жить в дом, который нам достался от бабушки, – в комнате повисла тишина…
Я не ожидала это услышать, особенно сегодня. Но папа продолжил говорить. – А это собственно твой подарок, – он передал мне файл с документами. Я немного растерялась , мне раньше не дарили документы…
– Камилла, ну же смотри, – им, видимо, не терпелось увидеть мою реакцию. Да мне и самой интересно, я достала документы и … у меня нет слов, я не знаю как на это реагировать. Это дарственная !?! Дарственная на квартиру, в которой мы сейчас живём.
-Мама , папа, большое спасибо , но…
-Никаких "но" , мы с отцом так решили, – быстро среагировала мама, будто они уже репетировали мой отказ.
– Я очень рада , спасибо вам большое, – говорила я, обнимая родителей.
-Камилл,вот еще что, мы с папой решили не затягивать с переездом и уедем сегодня, ты не расстраивайся. Посидите вечером с Элей отпразнуете в двоем . Она же придет?
– Да , придет. Это все так неожиданно. Может вам с чем-то помочь?
– Нет , спасибо , у тебя же собеседование, разве нет?
– Да, через два часа.
«Блин, от этих неожиданных вестей с утра, я даже забыла про собеседование» – подумала я про себя .
Собравшись, я попрощалась с родителями и ушла. Собеседований на сегодняшний день запланировано 3. «Ну, надеюсь, удача на моей стороне» – думала я , выключая звук на телефоне.
Пробок сегодня почти нет, поэтому до нужного места я добралась быстро, хорошо, что все три компании находятся в одном Бизнес-центре.
"Ну , удачи мне"– я зашла в большое красивое здание.
***
Первые два собеседования длились ужасно долго и, к сожалению, закончились не удачно, но у меня впереди ещё одно. Я сделала глубокий вдох и начала подниматься по лестнице, быстро найдя нужный кабинет, я постучалась и вошла, на входе в еще один кабинет,где видимо , и должно проходить собеседование , сидела молодая девушка, которая разрешила мне войти, сказав , что Константин Михайлович меня уже ждёт. Постучав в дверь, я вошла.
– Здравствуйте, можно?
– Камилла Витальевна? – спросил мужчина стоявший у окна , повернутый ко мне спиной.
– Да – больше промямлила я , чем сказала.
– Конечно, входите , присаживайтесь- сказал мужчина и повернулся ко мне лицом.
Когда, он повернулся мне , наконец удалось его рассмотреть. Передо мной стоял высокий молодой человек спортивного телосложения , лет 25, его аккуратно уложенные волосы были тёмные, практически черные, выразительные голубые глаза , высокие скулы и довольно светлая кожа прекрасно сочетались на его лице… а он довольно таки симпатичный …
" Так, СТОП !!! Камилла, у тебя собеседование а ты уставилась на начальника" – вытащил меня из размышлений внутренний разум.
– Камилла Витальевна, мы можем начинать? – спросил Константин Михайлович
– Да , конечно- сказала я и села в кресло.
– И так , из вашего резюме я узнал , что вы переводчик с китайского и корейского, можете мне продемонстрировать что-нибудь на китайском?
– Да, конечно,
" Wǒ de míngzì shì kǎ mǐ lā, wǒ èrshí'èr suì, wǒ bìyè yú mòsīkē guólì guójì guānxì xuéyuàn, wǒ xiǎng wéi guì gōngsī dānrèn fānyì (меня зовут Камилла, мне двадцать два года , я окончила Московский государственный институт международных отношений и хочу устроить к вам в фирму переводчиком).
– Хорошо, а теперь тоже самое , только на корейском
– "nae ileum-eun kamilla,naneun seumul du sal,naneun jol-eob moseukeuba julib yeongusoui gugje gwangyelo ilhago sip-eun beon-yeogja-e daehan gwihaui hoesaibnida"
– Если честно, я ни слова не понял из того , что вы мне сказали , но держитесь вы достаточно уверенно. Поэтому, СКАЧАТЬ