Справочник. Вся грамматика английского языка. Максим Максимов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Справочник. Вся грамматика английского языка - Максим Максимов страница 5

СКАЧАТЬ нашего отца

      He knows us – Он знает нас

      They know their mother – Они знают их мать

      They know them – Они знают их

      Как видно из примера, объектная форма появляется тогда, когда после местоимения нет дополнения, а притяжательная, когда есть.

      Но если речь идёт о неживых предметах, животных или грудных детях, то, как правило употребляется местоимение «it»:

      This is a table, I eat on it – Это стол, я ем на нём.

      This is a cat, I like it – Это кошка, она мне нравится

      This is a house, I see it – Это дом, я вижу его

      Если мы знаем пол животных, то можно назвать их как людей:

      This is a cat, I like him – Это кот, он мне нравится

      This is a cat, I like her – Это кошка, он мне нравится

      This dog is not danger, I know him – Эта собака не опасна, я знаю её (самец)

      This dog is not danger, I know her – Эта собака не опасна, я знаю её (самка)

      I have a little son, it’s sleeping now – У меня маленький сын, он сейчас спит

      В качестве исключения местоимением «she» они называют корабли:

      Do you know «Titanic»? Yes, she sank in 1912 – Вы знаете «Титаник»? Да, он затонул в 1912 году

      В английском языке нет русских местоимений «себя», «свой» и т. д. В таком случае они используют объектные формы с добавлением «self» в ед. числе и «selves» во мн. числе, также они называются возвратными местоимениями, вот эти слова как раз-таки и могут примерно переводится как «себя», «свой» и т. д.

      I can do it myself – я могу сделать это сам

      He can do it himself – он может сделать это сам

      She can do it herself – она может это сделать сама

      You can do it yourself – вы или ты можешь это сделать сам

      You can do it yourselves – вы можете сделать это сами

      We can do it ourselves – мы можем сделать это сами

      They can do it themselves – они могут сделать это сами

      Также английский это притяжательный язык. Каждое существительное должно кому-то принадлежать:

      I love my mother – Я люблю мою маму

      Give me your hand – Дай мне твою руку

      Close your eyes – Закройте ваши глаза

      I will put my hand into my pocket – Я положу мою руку в мой карман

      Прошлое время глагола «to be». Past tense of the verb «to be»

      I was – Я был

      You were – Ты был / Вы были

      He was – Он был

      She was – Она была

      We were – Мы были

      They were – Они были

      Обратите внимание, что «ты был» переводится как «you were», так же как и во мн. ч., как «вы были», т. к. «you» переводиться как «вы», как уже было сказано выше. Многие люди говорят «you was» – это неправильно, на русский язык это примерно переводится как «вы был».

Отрицательная форма прошедшего времени глагола «to be»The negative form of the past tense of the verb «to be»

      I was not a student – Я не был студентом

      You were not an engineer– Ты не был инженером

      You were not doctors – Вы не были врачами

      He was not a driver – Он не был водителем

      She was not a teacher – Она не была учительницей

      We were not builders – Мы не были строителями

      They were not cooks – СКАЧАТЬ