Мимолетная страсть. Лесия Корнуолл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл страница 8

Название: Мимолетная страсть

Автор: Лесия Корнуолл

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-078977-1

isbn:

СКАЧАТЬ этим оружием, еще был жив, Финеас проткнул бы его проклятой штукой насквозь. Разумеется, после того, как пытками вырвал бы у него секрет освобождения.

      Вошла горничная с кофе и широко распахнула глаза при виде необычной картины. Финеас внимательно следил за тем, как она ставит поднос и наполняет чашку, перелив кофе через край, не в силах оторвать взгляд от происходящего. Услышав резкий оклик Крейна, девушка торопливо ретировалась, но на минутку задержалась в дверях, прикусив губу.

      – В чем дело? – рявкнул Финеас.

      Все взоры повернулись к горничной. Та нервно присела в реверансе.

      – Прошу прощения, милорд и мистер Крейн. Если позволите, я подумала, что Томас мог бы помочь, – произнесла она.

      Крейн нахмурился.

      – Лакей?

      – До того как он поступил на службу, он… гм… обладал особыми талантами с замками, – объяснила девушка, начиная краснеть.

      – Ты хочешь сказать, он взломщик? – спросил Финеас.

      Горничная побагровела.

      – Больше нет, милорд! Я хочу сказать… он наверняка помнит кое-что из своего прежнего ремесла, но, конечно, никогда больше его не применял. – Она замялась. – Ну, то есть если вам самим не потребуется и вы ему не прикажете.

      Крейн выпрямился.

      – Довольно, Мэри!

      Финеас взглянул на садовника. Тот рассматривал лежавший у его ног топор, единственный инструмент, которым он еще не воспользовался.

      – Пошлите за Томасом, – устало распорядился Финеас и холодно посмотрел на садовника. – Если и у него ничего не получится, можешь попытаться отрубить мне ногу.

      Когда появился его дед и вошел в комнату без доклада, Финеас сидел в кресле, а трое слуг стояли перед ним на коленях и завороженно смотрели, как лакей Томас, бывший взломщик, трудится над пряжкой ремня.

      – Что, черт возьми, тут происходит, Блэквуд? – сердито воскликнул герцог Каррингтон, уставив крючковатый нос на своего наследника и сердито сверкая глазами. Он не стал утруждать себя приветствием, и у Финеаса все внутри сжалось – он приготовился к очередной стычке. Следовало бы догадаться самому, что не бывает удовольствия без наказания, а Ясмина оказалась тем самым греховным капризом, за которым непременно следует возмездие.

      Слуги, наталкиваясь друг на друга, вскочили и поклонились герцогу. Крейн отвлек внимание на себя.

      – Позвольте доложить о прибытии его светлости герцога Каррингтона? – нараспев произнес он.

      – Не трудись, старик, я уже здесь! – прорычал герцог.

      Финеас небрежно скрестил ноги.

      – Доброе утро, ваша светлость. Это пустяки, всего лишь неполадки в маскарадном костюме. Простите, что я не встаю.

      Герцог широкими шагами подошел к нему и мгновенно оценил обстановку. Скользнув взглядом проницательных черных глаз по мечу, он гневно сверкнул ими на Финеаса.

      – Это меч Арчера, болван, а не СКАЧАТЬ