Безмятежные годы (сборник). Вера Новицкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безмятежные годы (сборник) - Вера Новицкая страница 41

Название: Безмятежные годы (сборник)

Автор: Вера Новицкая

Издательство:

Жанр: Детская проза

Серия: Дорога к счастью

isbn: 978-5-91921-047-4

isbn:

СКАЧАТЬ при нем для педагогической практики.

      33

      Журфикс – вечер для приема гостей в установленный заранее день недели.

      34

      Винт – карточная игра.

      35

      Седьмушка – ученица седьмого, самого младшего, класса.

      36

      Я т ь – буква старого русского алфавита, писалась в некоторых словах вместо буквы «е».

      37

      Капот – домашнее женское платье свободного покроя.

      38

      Сколько страниц в тетради? (франц.)

      39

      Вот петух и курица (франц.).

      40

      Эта желтая собака больна (франц.).

      41

      Тетя зовет кошку (франц.).

      42

      Сколько страниц в тетради? (франц.)

      43

      Я-то знаю своих родственников! (франц.)

      44

      Имеется в виду «Сборник арифметических задач» В. А. Евтушевского, по которому до революции обучали математике.

      45

      Французское слово cousin имеет два значения: «кузен» и «комар». Муся переводит слово комар на немецкий язык – die MYcke.

      46

      Декольте (франц.).

      47

      С короткими рукавами (франц.).

      48

      Бювар – папка для хранения конвертов, писем, промокательной бумаги.

      49

      Малыш, младенец (франц.).

      50

      Малороссия – Украина.

      51

      Хохлатка, хохлушка – украинка.

      52

      Прилично (франц.).

      53

      П риличность – производное от французского comme il faut – «прилично».

      54

      Хороший тон (франц.).

      55

      Четверть (франц.), то есть бутылка объемом в четверть ведра (3,075 л), звучит как «кар».

      56

      дайте четверть (франц.).

      57

      Дурной тон (франц.).

      58

      Сейчас: Государственный Русский музей.

      59

      На самом деле, речь идет о поэте Аполлоне Аполлоновиче Коринфском.

      60

      Пятушка – ученица пятого класса.

      61

      Имеется в виду статуя Генриха IV. В 1613 году шеститонный монумент был погружен на борт корабля, который затонул возле сарденских берегов, и бронзовый всадник почти год пролежал на дне морском.

      62

      Имеется в виду письменное обращение к кому-либо с поздравлением.

СКАЧАТЬ