Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие. Ю. В. Николаева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие - Ю. В. Николаева страница 42

СКАЧАТЬ 1961 г. Арнольд Роуз дал еще одно определение стереотипа. Согласно этому определению, стереотип – ложное верование, преувеличение физических черт или культурных характеристик, которые проявляется сперва у отдельных представителей какой – либо группы, а затем перенимается всеми остальными ее членами. В целом, ученый относился к стереотипам как к негативному явлению, расовым предрассудкам, которое было характерно для западной науки 60–80-х гг. В то же время А. Роуз отметил такую важную черту стереотипов как отражение не только характерных черт воспринимаемого индивида, народа и т. п., но и характер самого воспринимающего[97].

      В 1967 г. французская исследовательница Сильвэн Марандон предприняла попытку исследовать природу этнических стереотипов на историческом материале. В ее работе, посвященной особенностям взаимного восприятия французов и англичан первой половины ХIХ века она изучает пути формирования этнических стереотипов и их составных частей – общества, национального характера, семьи, морали, религии, церкви, образования, искусства. С. Марандон выделила несколько групп стереотипов, таким образом, предложив одну из первых классификаций. Так, она выделила мнения, идеи, образы, имиджи, стереотипы, этнические предубеждения. Под стереотипами она понимает упрощенные представления, не сильно согласующиеся с реальностью[98].

      В отечественной науке интерес к проблеме этнических стереотипов можно проследить, начиная с конца ХIХ века. Эта проблема исследовалась преимущественно в рамках исторической школы на особых источниках – письмах, дневниках, заметках путешественников, мемуарах и т. п. Одним из первых в отечественной науке обратился к проблеме образа одного народа глазами другого выдающийся русский историк Василий Осипович Ключевский рассматривал «образ» допетровской Руси в воспоминаниях иностранных путешественников[99]. Безусловно, в работах В. О. Ключевского еще не использовалось понятие «этнический стереотип». Однако смысл его работ как раз и сводился к тому, чтобы обрисовать наиболее типичные представления, связанные с представлениями иностранцев о русских, которые он выявил на основе анализа мемуарной, эпистолярной литературы, путевых заметок.

      Этой же теме посвящено исследование других русских историков А. М. Васютинского и А. К. Дживелегова «Французы в России: 1812 год по воспоминаниям современников-иностранцев», вышедшее в свет в год столетнего юбилея победы над армией Наполеона[100]. Книга содержит интереснейший материал, изображающий нашу страну начала XIX в. глазами солдат и офицеров наполеоновской армии. Авторы этих записок – люди из разных социальных слоев, разного возраста, обладающие различными ценностями, взглядами и убеждениями. Однако, тем объемнее, объективнее и интереснее предстает перед нами образ России и русских, увиденных их глазами.

      На страницах книги мы сталкиваемся с очень разными, а подчас и противоположными СКАЧАТЬ



<p>97</p>

Rose A. The Roots of Prejudice // The Race Question in Modern Science. UNESCO. – Paris, 1961.

<p>98</p>

Marandon S. Image de la France dans L’Angleterre victorienne, 1848–1900. – Paris, 1968.

<p>99</p>

Ключевский В. О. Сказание иностранцев о Московском государстве. – М., 1991.

<p>100</p>

Французы в России: 1812 год по воспоминаниям современников – иностранцев / сост. А. М. Васютинский, А. К. Дживелегов. Т. 1, 2. – М., 1912.