Русский калибр (сборник). Пётр Разуваев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский калибр (сборник) - Пётр Разуваев страница 52

Название: Русский калибр (сборник)

Автор: Пётр Разуваев

Издательство:

Жанр: Боевики: Прочее

Серия:

isbn: 978-5-17-071850-4, 978-5-9725-1955-2

isbn:

СКАЧАТЬ моё здоровье. Выносить высокие духовные потребности, свойственные моей спутнице, я больше не мог. Категорически. К тому же через час была намечена встреча с человеком Паолы Бономи. Мне предстояло посетить новое место обитания Давида и получить исчерпывающие сведения о самом объекте и о результатах наблюдения. Брать с собой Дашу, при всём моём добром к ней отношении, я не собирался. Суп, в конце концов, должен быть отдельно, а мухи – отдельно. От супа. Оставалось придумать благовидный предлог.

      Долго ломать голову мне не пришлось. В машине Даша заявила, что устала и мечтает лишь о том, чтобы немного вздремнуть в спокойной и тихой обстановке. То есть в отеле. Так что, привезя её в вышеупомянутый отель, я до вечера могу чувствовать себя абсолютно свободно. А насчёт вечерней программы она пока подумает. Честное слово, в этот момент я был искренне счастлив.

      Высадив девушку у парадного подъезда «Dei Kavalieri», я с удовольствием помахал ей ручкой на прощание. Хорошенького понемножку. Даша – чудная девушка, но выносить её мне становилось всё труднее и труднее. Время поджимало, встреча с посланцем Паолы была назначена на пять часов, причём до условленного места ещё нужно было доехать. Что такое езда по Милану в часы пик рассказать нельзя, это нужно или пробовать, или хотя бы видеть. Все итальянцы твёрдо убеждены, что правила дорожного движения изучены ими в совершенстве. Но у меня сложилось полное ощущение, что каждый водитель в своё время учил какой-то отдельный, изданный специально для него экземпляр. В результате чего все ездят, руководствуясь своими собственными правилами и грязно ругая остальных профанов, мешающих им проехать, скажем, по встречной полосе. В общем, непривычному, нервному или излишне вежливому человеку в Италии лучше передвигаться пешком – здоровее выйдет. Я дважды чудом избежал аварии, услышал целую поэму из непонятных, но явно очень сильных итальянских выражений и едва не сбил почтенную матрону, которая невозмутимо переходила дорогу на красный сигнал светофора. Зато был и приятный момент, когда, доведённый всем этим зоопарком до белого каления, я ответил очередному крикуну на чисто русском языке. Начал я со слов «Ну ты, козёл!», и тирада получилась на редкость сочной, длинной и понятной даже тупому итальянцу. Эффект превзошёл все мои ожидания – этот макаронник мгновенно затих, извинился и буквально испарился в воздухе. Воистину, велик и могуч русский язык. Чёрта с два я смог бы обложить его так по-французски. И чихать на то, что месье Будик по-русски говорить не должен.

      Нужный мне человек уже ждал, когда я, наконец, добрался до Porta Romana. Я слегка притормозил, и белый «Ситроен» занял место впереди. Двигались мы в направлении небольшого городка Piacenze. Километрах в двадцати от Милана, возле какой-то заправочной станции, он помигал и начал притормаживать. Мы остановились, и мой провожатый, выбравшись из машины, не торопясь двинулся в мою сторону. Я успел хорошо его разглядеть, пока он преодолевал разделяющее нас расстояние. Уже не мальчик, лет сорока с лишним, светлые волосы, СКАЧАТЬ