Русский калибр (сборник). Пётр Разуваев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский калибр (сборник) - Пётр Разуваев страница 46

Название: Русский калибр (сборник)

Автор: Пётр Разуваев

Издательство:

Жанр: Боевики: Прочее

Серия:

isbn: 978-5-17-071850-4, 978-5-9725-1955-2

isbn:

СКАЧАТЬ когда я решил познакомиться с ним более близко, он вдруг словно передумал гулять дальше и быстренько сбежал в большой магазин. А искать его там мне, естественно, было лень. Буду нужен – сами найдут.

      Улица, на которую в итоге привела меня Даша, была не просто улицей. Ряды домов, выстроившиеся вдоль неё, не имели ровным счётом никакого значения. Кроме одного – в них были расположены магазины. В воздухе витал ни с чем не сравнимый аромат, перебивающий запахи лучших творений итальянских парфюмеров. Пахло деньгами. Большими, баснословными деньгами. На пешеходной улице Via della Spiga, выложенной квадратными каменными плитками, расположились лучшие магазины города. «Agnona», «Blumarine», «Gianfranco Ferre», «Gianni Versace» – и, что характерно, ни одного супермаркета. Ходить сюда с большой сумкой и тощим кошельком было совершенно бессмысленно. В витринах даже не было ценников. Всё было ясно и так.

      Мне с детства прививали вкус к хорошим вещам. Отец всегда очень внимательно относился к своей внешности и старался окружить себя людьми, разделяющими его вкусы. А поскольку в списке двухсот самых богатых людей мира фамилия Дюпре никогда не опускалась ниже третьей полусотни, то возможностей у папы было – хоть отбавляй. Так что понимать толк в одежде я научился. Естественно, не на профессиональном уровне, но отличить костюм от «Versace» от костюма из «Krizia» мне обычно удавалось. Даша в этом море дизайна разбиралась скорее в силу природного женского чутья и благоприобретённого художественного образования. Плюс российские понты, разумеется. В общем, она сразу наладилась посетить «Versace».

      – Я всегда мечтала купить здесь платье, – заявила она безапелляционно. Будучи уже немного в курсе здешних приоритетов, я осторожно заметил:

      – Говорят, что «Dolce & Gabbana» сейчас считается более… приличным выбором. Может, стоит прислушаться?

      – Кто говорит? – живо заинтересовалась Даша.

      – Ну, пожилая синьора, с которой я сегодня утром беседовал. Поскольку она относится к высшим слоям миланского общества, это, наверное, имеет смысл, а?

      – Да… Но она же – старушка? – удивилась девушка.

      «Видела бы ты эту старушку…» – подумал я. А вслух сказал:

      – Она сказала, что это общее мнение.

      – Ладно. Пойдем, – согласилась Даша. – В конце концов, можно купить два платья.

      «М-да?» – захотелось сказать мне. Нет, я мог заплатить и за дюжину, дело не в деньгах. Но каков размах! Есть, определённо есть женщины в русских селеньях!

      Двумя шагами дальше мне довелось испытать настоящее потрясение. Честно признаюсь – в жизни я видел многое. Но очередь, стоящая в магазин «Salvatore Ferragamo», – такого наблюдать мне ещё не приходилось. Само понятие «очередь» являлось совершенно абсурдным для заведения, в котором все цены состоят из множества нулей. И, тем не менее, у огромных стеклянных дверей магазина, деловито вытянувшись в длинную цепочку, стояло человек двадцать – кого бы вы думали? Правильно. Хорошо организованных японских туристов. Чудное зрелище.

      Дальше СКАЧАТЬ