Третье поколение. Марианна Алферова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Третье поколение - Марианна Алферова страница 28

СКАЧАТЬ всю компашку отправили в Утку.

      – Бандиты, которые грабили, насиловали и убивали, а службы безопасности смотрели на это сквозь пальцы? Да, очень хорошо помню. Именно из-за попустительства СБ пришлось прибегнуть к радикальным мерам – потому что их не остановили сразу, после первого рейда. Лил, послушай и подумай: сегодня чуть не отправили в утилизатор подростка, который стремился попасть из промки к научникам. Парень занят поиском сокращения времени в пути. Не находишь, что это глупо – убивать за тягу к знаниям?

      – Может быть, он соврал тебе и у него другие цели.

      – Это я проверю, но четыре строгача висят над ним дамокловым мечом.

      – И ты хочешь изменить закон? Ну, это займет года три или четыре, насколько я знаю всю эту бюрократическую тягомотину – даже если большинство палуб выскажется на собраниях за отмену казни при нарушениях дисциплины. Но мы не соберем большинство. Людей постоянно пугают опасностью бунта, и они готовы терпеть строгие законы, лишь бы защититься от хаоса. За это время парень с таким бесовским характером снова попадется на нарушении и угодит на ленту утилизатора. Закон менять нельзя, порядок необходим.

      – Я не позволю его убить.

      – Тогда действуй.

      – Что ты предлагаешь?

      – Найди того, кто подчистит дело.

      – Так просто?

      – Надо выбирать кратчайший путь и наименьшее сопротивление. Основы лучше не трогать.

      – И что потом? Подчищать другие дела?

      – А то ты этим не занимался! – хмыкнула Лил.

      – Но есть какое-то иное решение проблемы? Нарушений становится все больше, разве ты не говорила об этом?

      – Скука – главнейший враг корабля. Значит, число нарушений будет только расти, проблема есть и ее надо решать. Зачастую решение проблемы выглядит совершенно фантастическим. Направить энергию в новое русло и одновременно раскрасить серую жизнь – вот выход. Я уже не раз говорила на этих наших пустомельных конференциях, что кораблю необходимы свои кумиры.

      – Твоя программа театрального ренессанса – я помню и поддерживаю, ты же знаешь. Разве наш театр плох? Что они сейчас ставят? Ах, ну да, конечно же Шекспира.

      – Ты зря иронизируешь, Говард. Мужчины и женщины – новые олимпийские боги – способные притягивать к себе и вдохновлять. Они что-то вроде психологического циклотрона, разгоняющего человеческие эмоции, люди, попадая в их орбиту, настолько эмоционально меняются, что способны окрасить свою жизнь заемным блеском. Недостаток эмоций – бедствие корабля. Примитивный секс и наркота не есть решение проблемы. Нам нужны боги, которых любят, а не те, которых боятся.

      Слорр внезапно расхохотался. Его ядовитый смех заставил Лил умолкнуть.

      – Мостик, они же там вообразили себя богами и требуют преданной и безусловной любви. Зачем нам создавать богов? Они уже есть.

      Лил вскочила, разгневанная.

      – Не надо выворачивать наизнанку мои СКАЧАТЬ