«Разговор с призраком, или Безумная любовь». Сборник стихов памяти Джеймса Дугласа Моррисона. Елена Александровна Татаринцева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Разговор с призраком, или Безумная любовь». Сборник стихов памяти Джеймса Дугласа Моррисона - Елена Александровна Татаринцева страница 1

СКАЧАТЬ мой Джим! Многострадальный, проклятый поэт, романтик, бунтарь и шаман! Ему, вернувшему меня к жизни, посвящаю эти стихи.

      Часть первая

      Двери восприятия

      Раскрыв нам двери восприятья, ты первый в них войти стремился,

      И вот, вошёл, и нет тебя, и до сих пор не возвратился.

      Ты был свободен и беспечен, был молод и умел любить,

      Но по рассеянности как-то забыл ты двери затворить.

      И, вот я у дверей и вижу, как солнца много, всё сверкает,

      И где-то далеко твой голос луну с тоскою воспевает.

      ***

      Мой ангел, ты любим и знаешь…

      Так долго где-же ты летаешь?

      Вот сорок лет, как канул в вечность,

      А мне оставил бесконечность

      Тоски и неизбывной муки

      И песен своих странных звуки…

      Призрак

      Твой голос смолк, на полке диск, и в комнате совсем темно,

      Сижу одна, и лишь луна следит за мной через окно.

      Закрыв глаза, я вижу, как ты входишь в комнату ко мне,

      Весь в коже, бледен и красив, с горящим взором на челе,

      Волна божественных кудрей лежит, покоясь на плечах,

      Знакомый пояс чуть блеснул, полуулыбка на устах.

      Войдя и оглядясь вокруг, ты видишь диск и свой портрет,

      И стало грустно так тебе, как никогда за сорок лет…

      Жизнь на Пер-Лашез

      Мой ангел с чёрными кудрями давно уснул на Пер- Лашез,

      Сверкнув звездой на небосклоне, кометой быстрою исчез.

      Тебе не скучно здесь, мой ангел, Эдит Пиаф шансон споёт,

      Шопен ноктюрны проиграет, Мольер комедию прочтёт,

      Ну, а когда наступит полночь, часы пробьют двенадцать раз,

      Оскар Уальд о приведеньи тебе поведает рассказ.

      Тоска

      Мне бесконечно жаль, что в этой жизни мы не увидимся с тобою, Джим…

      И от волны, нахлынувшей на берег, мы, взявшись за руки, не побежим.

      Ты не расскажешь мне, как ты скучаешь и помнишь о своей семье,

      О том, как песни сочиняешь – ты тоже не расскажешь мне.

      Я не увижу твоего веселья, как счастьем загораются глаза,

      В печали тебя тоже не увижу, когда скупая катится слеза,

      Но мне остались твои песни, ты в них горишь, ты в них живёшь,

      Ты в них тоскующему сердцу огонь желания несёшь!

      И всё же жаль, что в этой жизни мы не увидимся с тобой,

      Но есть надежда повидаться с тобою в жизни неземной…

      Судьба

      Зачем ты так любил свободу, был несвободен от страстей,

      Они жестоко оборвали цепочку твоей жизни дней…

      Ты был не глуп, ты был не слаб и мог бы всё преодолеть,

      Но выбор твой, увы, другой отдаться страсти и гореть!

      Боль сердца своего старался ты криком рока заглушить,

      Но голос быстро оборвался и сердце больше не болит…

      Ты был не глуп, ты был не слаб и мог бы всё преодолеть,

      Но жребий твой, увы, другой – отдаться страсти и сгореть!

      Фантазия на стихотворение ДЖ. Моррисона

      «Неизвестный солдат»

      Над Вьетнамом льёт кровавый дождь, тысячеголосый стон вознёсся в небо,

      О солдате песню ты поёшь, что пришёл домой, где долго не был.

      Радуясь, спешит навстречу мать, и отец, волнуясь, курит трубку,

      Брат с сестрой бегут его обнять и увидеть вновь его улыбку!

      Ты поёшь и кажется тебе, словно это ты домой вернулся,

      И закрыв глаза, своей мечте ласково и робко улыбнулся…

      Над Вьетнамом льёт кровавый дождь, тысячеголосый стон вознёсся в небо,

      О солдате мёртвом ты поёшь, что пришёл домой, где долго не был…

      Роковой

      В тебе нет фальши и полутонов,

СКАЧАТЬ