Название: Интермедии
Автор: Александр Власов
Издательство: Алисторус
Жанр: Драматургия
isbn: 978-5-907332-73-7
isbn:
Н и ц ш е
Прямота разговора твоего, дорогая, мне начинает уже казаться не менее гнетущей, чем актёрское лукавство другой.
А м а л и я
Вот оно что! Как же могла поверить я, что твоё расположение ко мне, к её противоположности, может оказаться постоянным, а не временным?
Н и ц ш е
Я действительно постоянен. Если что-то однажды понравится мне, то на всю жизнь. А такие твои качества как искренность и правдивость очень импонируют именно мне, ведь и сам я таков.
А м а л и я
А мне не кажется, что наши души родственны. Твой опубликованный труд я прочитала. Хочу вернуть эту книгу тебе. Не могу принять её, несмотря на то, что ты собирался подарить её мне.
Н и ц ш е
Не понравилась?
А м а л и я
Это что-то не совсем ещё зрелое. Как я понимаю, данная работа была написана тобою давно.
Н и ц ш е
Более года назад. Однако недавно на свежий глаз я сам её перечитал и не на шутку удивился тому, насколько прекрасной она мне показалась. Едва ли не впервые мне что-то понравилось у себя. А младшая твоя сестра не заинтересовалась ею?
А м а л и я
Ну что ты! Не до книг ей совсем. Она занимается в актёрской студии, которую ведёт обиженная на тебя красавица. А Ребекка мечтает о сцене. Зачем ей твоя философия? И ты меня слушай: моя голова равноценна твоему университету, профессор!
Сцена 2
Н и ц ш е
Её непосредственность, однако, не держится чувства меры, переходя в крайности, начисто чуждые всякому рассудку. Претит это поболее лицедейской лжи. Как я мог отдать ей предпочтение перед актрисой? Как я только мог отступить от Лоры? Теперь её мне не вернуть. А вот она постоянно верила в меня, в моё большое, хоть и не близкое, вероятно, торжество! Просила, чтоб и сам я никогда не сомневался в этом. От кого-то слышал я недавно, что мать её предали земле. Попробую подойти к артистической женщине с утешением. Она в отличие от учительницы выдержкой обладает и никогда не представлялась истеричной. Лора – существо культурное, в высшей степени редкое!
Сцена 3
Л о р а
Милый Фридрих, я несказанно рада вашему появлению! Сама многократно хотела встретиться с вами, но решила дожидаться благовидного повода.
Н и ц ш е
Повод у меня возник, исключительно печальный, правда. Хотел я принести вам искреннее своё сочувствие по поводу вашей матушки, но также не могу не выразить удивления и по поводу полной неожиданности случившегося.
Л о р а
Да, матушка долго не мучилась и не мучила долго меня. Я сердцем ей благодарна за названную милость, а более всего за то, что она косвенно вернула ко мне молодого профессора: вы ведь, я думаю, не случайно заглянули ко мне.
Н и ц ш е
Снова могу лишь удивляться, теперь уже вашей проницательности, вашему уму.
Л о р а
Ну что ж, если вы думаете так, я прощаю вас и принимаю снова как давнего друга. В утешениях и соболезнованиях я не нуждаюсь, а ваши признания касательно покинутой пассии внимательно слушаю.
Н и ц ш е
Но мне ни вспоминать о ней, ни думать излишне не хочется.
Л о р а
Следовательно, вы непостоянный господин! А не предполагаете ли вы метаться между нами?
Н и ц ш е
Совершенное постоянство возможно только в мыслях Амалии, в однополярном её мире, на полюсе любви, где забывают о полюсе познания, предопределяющего многие перемены.
Л о р а
Со всеми их изменами? Надеяться на вашу преданность я, конечно, не вправе.
Н и ц ш е
Так же, как я – на вашу: вы ведь актриса, вы переходите так естественно от одной роли к другой, как я, философ, от одного соображения к другому! Вы сильно переменились, однако не в худшую сторону, как мы все вокруг, а в лучшую, как единицы, лишь исключительно редкие.
Л о р а
В чём это выражается?
Н и ц ш е
Стали гораздо более мягкой, сдержанной. В религию, небось, ушли? Были сумрачной – стали просветлённой, могли без конца ругаться, а теперь уклоняетесь от этого. Только религия, по-моему, способна совершенствовать отдельную женщину, мужчину – только любовь.
Л о р а
Я СКАЧАТЬ