Face-Off. Chris Karsten
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Face-Off - Chris Karsten страница 16

Название: Face-Off

Автор: Chris Karsten

Издательство: Ingram

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 9780798167321

isbn:

СКАЧАТЬ Her eyes showed no sign of the turbulence in her mind.

      “To Peshawar?”

      “Not Peshawar. To Islamabad,” said the mullah. “To Jamia Hafsa in Islamabad, the madrasa for women at the Lal Masjid complex.”

      The Red Mosque was famous, and not only in the Muslim world.

      “But who will pay? It must be expensive.”

      For the first time, her father spoke. “Mullah Wada has arranged it, Sajida. Funds have been appropriated to give you the privilege of studying at the Jamia Hafsa madrasa.”

      “A scholarship fund has been established for you,” said Mullah Wada, “sufficient for your accommodation and studies. By your father’s brother, who left Kanigoram a long time ago. I think you were only about a year old when Mullah Burki left Pakistan.”

      “Mullah Wada corresponded with him by e-mail and sent photographs of you,” said her father. “My brother remembers you, but he didn’t recognise the lovely young girl in the photos. ‘Is this little Sajida?’ he wrote. ‘How beautiful she is, such delicate features, much like the young women of the Powindah. Skin the colour of saffron, hair like black lava glass, eyes like emeralds, like those of the Afridis of the Khyber.’ Your uncle has always been poetic.”

      The Powindah: nomads who left in search of new pastures every year, with their camels and their tents on trailers drawn by Massey Ferguson tractors. Decorated with colourful pennants, the entire caravan moved from the barren Zarmelan plains to the grass-covered steppes of the Derajat. Her uncle’s description reminded her of the great warrior poet Khushal Khan Khattak, who said about the Afridi women: “In stature, straight, like the letter Alif are the beautiful virgins, and of complexion fair, eyes the blue of sky and the green of grass, O so fertile their hills and valleys . . .”

      Mullah Wada said: “Mullah Burki is a rich and important man in South Africa. He’s the spiritual leader in his mosque in Johannesburg and a businessman who owns many shops, but he has never forgotten his Kanigoram roots. He says he knows what’s happening here, he follows it in the news, on the Internet and through his contacts in Islamabad, Lahore and Karachi. He wishes he could do more for jihad against the infidels who send their drones across the mountains to kill his people in Waziristan with missiles. But he’s blessed, and he would like to contribute to a proper masjid education for you in the madrasa at the Lal Masjid.”

      * * *

      At the madrasa Sajida met other young Pakistani women who also adhered to the strict tenets of their faith, especially the code of honour and submission. But at the same time, like her, they longed for the emancipation and cosmopolitan influences of the big city: television, movies and technology, light years removed from the constraints of an isolated existence in the mountains.

      At the madrasa they received lessons in English, Urdu, science, mathematics and social science. Also in the exposition of the Qur’an and the Hadith, as Imam Sahih al-Bukhari had collected and compiled the instructions of the Prophet. Sajida began to understand why Nasir had chosen the way of the mujahideen to go and fight in the Holy War. She pored over the interpretations of jihad, as Bukhari had grouped together all the Hadith dealing with jihad in one chapter in Book 52, titled Fighting for the Cause of Allah.

      In the city she spoke Urdu, and fluent English, instead of Pashto. She’d got mehndi because she’d seen how other young women primped and preened. After three weeks the henna and turmeric tattoo would fade, but it would be fun while it lasted. Some day in the future, she decided, she would do it again. Perhaps the same design, because she liked the symbolism of the bird. She wondered if she would ever consider having the design tattooed with needles on her skin, permanently, a real tattoo with ink, as she’d seen the actresses on TV do, their bodies also adorned with silver and gold.

      Sajida and Nida left the mehndi artist and walked back down Masjid Street to their hostel at the big Red Mosque complex. When they arrived back at the madrasa, Sajida was given the message that Mullah Abbas wanted to see her in his office. She adjusted the folds of the dupatta around her head and neck, feeling a twinge of instinctive guilt about the new mehndi on her midriff, though it was hidden under her kameez.

      “Sajida,” he said when she entered, “I’ve received a message from Kanigoram. It is not good news.”

      “My mother? She was ill . . .”

      He looked down at his fingers fumbling with papers on his desk, and then up at her.

      “It’s not your mother. It’s your father, Hassan, and your two brothers, Afzal and Arbaaz. They were attending a funeral. They were waiting for Mullah Wada when they were struck by two Hellfire missiles. Twenty-three are dead.”

      She felt her knees go lame, grabbed hold of the back of the chair and slowly sat down.

      “A blood bath, Sajida. My heart is filled with pain that I have to be the one to give you this news.”

      She pressed the folds of the dupatta against her eyes and face.

      “It happened yesterday afternoon at six. The bodies . . . the body parts couldn’t be identified, but the next of kin will have something for the funeral. I have a car and a driver for you: you can leave in an hour to go and mourn for your father and brothers.”

face.jpg

      10.

      From behind the lace curtains on the second floor Ignaz gazed at Abel as he walked down Dijver. Quick steps on his short, thick legs, as if resolved on his destination.

      Abel was an enigma to Ignaz: he was reserved and inept at conversation, as if ill at ease among people, and yet two donors had given him pieces of their skin. Two women. How had he managed that? What was his secret to convincing a woman to make such an intimate donation, one that unquestionably involved considerable pain?

      He couldn’t figure him out, but Ignaz was excited. He planned to cherish and cultivate the friendship, with Sofie’s help. Perhaps Abel could assist him with his own dark obsession. Besides, he was truly sorry for the man – persecuted and hunted in his own country, right across Africa, all the way to Europe. It was unjust and unfair.

      And something was wrong with the proportions of Abel’s face, so lacking in harmony and balance. His nose was sharp and asymmetrical, ears like a pixie’s, his chin too large, his skin covered in craters. And all those scars crisscrossing his unattractive face; the legacy of the terrible injuries he’d sustained in his recent accident.

      Not the kind of man at whose feet women would fall and offer up their own skin. Ignaz didn’t understand it. He had to admit, though: those last two skins were remarkable. The quality of all seven parchments had surprised him, but especially those last two. In all his decades in book conservation and binding he had never had the privilege of handling anything like them. And he doubted very much whether his father had seen anything like them, or his grandfather or great-grandfather, or any huiden­vetter ancestor.

      It was clear that Abel had taken particular care with every step of the skinning and tanning process. Ignaz could see, and feel, that Abel had followed his recipes carefully. He could also see that Abel had used the natural tannin of animal brains to oil the collagen tissue and make the proteins in the skins supple.

      Later, Ignaz decided, when he and Abel were better acquainted, he would СКАЧАТЬ