The Pirate Story Megapack. R.M. Ballantyne
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Pirate Story Megapack - R.M. Ballantyne страница 77

Название: The Pirate Story Megapack

Автор: R.M. Ballantyne

Издательство: Ingram

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9781479408948

isbn:

СКАЧАТЬ lengths, that both the Don and I at times had some ado to stifle our yawns. She would have it that he was no common man, but some great genius, compelled by misfortune or the persecution of rivals, to wander abroad in disguise, taking for evidence the very facts which had lately led her to condemn him, pointing out that, whereas those young gentlemen who courted her so persistently did endeavour, on all occasions, to make their estate and natural parts appear greater than they were, this Dario did not, proving that he had no such need of fictitious advancement, and could well afford to let the world judge of his worth by his works, etc. This point we did not contest, only we were very well content to observe that he introduced no one into the house, had no friends in the village (to our knowledge), and that nought was lacking from our store of plate.

      She never tired of watching him at his work—having the hardihood to mount upon the scaffold where he stood, and there she would sit by the hour on a little stool, chatting like any magpie, when the nature of his occupation allowed his thoughts to wander, silent as a mouse when she perceived that his mind was absorbed in travail—ready at any moment to fetch this or hold t’other, and seizing every opportunity to serve him. Indeed, I believe she would gladly have helped him shift the heavy planks, when he would have their position altered, had he permitted her this rough usage of her delicate hands. One day, when he was about to begin the foliage upon his balcony, he brought in a spray of ivy for a model; then Moll told him she knew where much better was to be found, and would have him go with her to see it. And she, coming back from this expedition, with her arms full of briony and herbage, richly tinted by the first frost, I perceived that there was a new kind of beauty in her face, a radiance of great happiness and satisfaction which I had never seen there before.

      Here was herbage enough for a week, but she must have fresh the next morning, and thenceforth every day they would go out ere the sun was high, hunting for new models.

      To prepare for these early excursions, Mistress Moll, though commonly disposed to lie abed late in the morning, must have been up by daybreak. And, despite her admiration of Dario’s simplicity in dress, she showed no inclination to follow his example in this particular; but, on the contrary, took more pains in adorning her person at this time than ever she had done before; and as she would dress her hair no two mornings alike, so she would change the fashion of her dress with the same inconstancy until the sly hussy discovered which did most please Dario’s taste; then a word of approval from him, nay, a glance, would suffice to fix her choice until she found that his admiration needed rekindling. And so, as if her own imagination was not sufficiently forcible, she would talk of nothing with her friends but the newest fashions at court, with the result that her maids were for ever a-brewing some new wash for her face (which she considered too brown), compounding charms to remove a little mole she had in the nape of her neck, cutting up one gown to make another, and so forth. One day she presented herself with a black patch at the corner of her lip, and having seen nought of this fashion before, I cried out in alarm:

      “Lord, child! have you injured your face with that mess Betty was stewing yesterday?”

      “What an absurd, old-fashioned creature you are!” answers she, testily. “Don’t you know that ’tis the mode now for ladies to wear spots? Signor Dario,” adds she, her eyes lighting up, “finds it mighty becoming.” When I saw her thus disfiguring her pretty face (as I considered it then, though I came to admire this embellishment later on) to please Signor Dario, I began to ask myself how this business was likely to end.

      CHAPTER XX.

      Of Moll’s ill humour and what befel thereby.

      Feeling, in the absence of Dawson, that I stood in the position of a guardian to his daughter, and was responsible for her welfare, my mind grew very uneasy about the consequences of her extravagant admiration for the painter; and, knowing that Don Sanchez, despite his phlegmatic humour, loved Moll very sincerely at heart, I took him aside one day, and asked him if he had observed nothing particular in Moll’s behaviour of late.

      “One would be blind,” says he, “not to see that she is enamoured of Dario, if that’s what you mean.”

      I admitted that my suspicions inclined that way, and, explaining my concern on her behalf, I asked him what he would do in my place.

      “In my country,” says he, “matters never would have been suffered to go so far, and Mistress Judith would have been shut up a prisoner in her room these past three weeks. But I doubt if our maidens are any the safer or better for such treatment, and I am quite sure that such treatment would be worse than useless for an English girl, and especially such an one as this. For, guard her how you might, she would assuredly find means to break her prison, and then no course is open to her but to throw herself in the arms of the man she loves, trusting to mere accident whether he abuses her devotion or not. You might as well strive to catch the wind and hold it as stay and stem the course of youthful passion.”

      “Aye, Señor,” says I, “this may be all very true. But what should you do in my place?”

      “Nothing,” says he.

      This was a piece of advice which set me scratching my head in dubitation.

      “Beware,” continues he, “how you suggest the thing you fear to one who needs but a hint to act. I have great faith in the natural modesty of women (and I do think no child more innocent than Mistress Judith), which, though it blind them to their danger, does, at the same time, safeguard them against secret and illicit courses of more fatal consequences. Let her discourse with him, openly, since it pleases her. In another fortnight or so Dario’s work will be finished, he will go away, our young lady will shed secret tears and be downcast for a week. Then another swain will please her, and she’ll smile again. That, as I take it, will be the natural order of events, unless,” adds he, “that natural order is disturbed by some external influence.”

      Maugre this sage advice, my concern being unabated, I would step pretty frequently into the room where these young people were, as if to see how the work was going forward, and with such a quick step that had any interchange of amorous sentiments existed, I must at one time or another have discovered it. But I never detected any sign of this—no bashful silence, no sudden confusion, or covert interchange of glances. Sometimes they would be chatting lightly, at others both would be standing silent, she, maybe, holding a bunch of leaves with untiring steadfastness, for him to copy. But I observed that she was exceedingly jealous of his society, and no matter how glibly she was talking when I entered, or how indifferent the subject, she would quickly become silent, showing me very plainly by her manner that she would vastly prefer my room to my company.

      Still, I was not displeased when I perceived this fresco drawing near to its completion.

      “You are getting on apace,” says I, very cheerfully one day. “I reckon you will soon have done.”

      “Yes,” answers he, “in a week I shall have nought to do but to pack up my tools and go.” There was an accent of sorrow in his voice, despite himself, which did not escape me nor Moll neither, for I saw her cast her eyes upon his face, as if to read if there were sadness there. But she said never a word.

      However, in the afternoon she comes to me, and says she:

      “I am resolved I will have all the rooms in the house plastered, if Signor Dario will consent to paint them.”

      “All the rooms!” says I, in alarm. “Surely you have not counted the cost of what you propose.”

      “I suppose I have enough to keep my house in suitable condition.”

      “Without doubt, though I expect such work as Signor Dario’s must command a high price.”

      “All СКАЧАТЬ