Дары пламени. Анна Гарпи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дары пламени - Анна Гарпи страница 27

СКАЧАТЬ колбы, ступы для толчения, котелки, горелки, мерные ложки. На веревках свисали сухие травы, корешки, грибы, кора и листья деревьев. Кое-где висели полки, заставленные высокими бутылками с маслами и смолой. Разнообразные запахи сливались во что-то волшебное и непередаваемое, предавая бодрости.

      Тяжело поднявшись, я подошла к длинному столу, сделанному из цельного массива дерева, перегнулась через него и посмотрела в окно. Крупные капли дождя отчаянно били все, что вставало на пути, ветер сильно раскачивал деревья, креня их к земле и обламывая ветки. Радовало только то, что Ажулов видно не было. Вероятно, потеряв цель, они нырнули обратно в болото.

      Послышался глухой удар от падения предмета, заставив меня вздрогнуть всем телом и воззрится на потолок.

      Оставляя за собой мокрые следы, я поднялась по узкой боковой лестнице на второй этаж. Здесь я мельком осмотрелась и никого не обнаружила. Точнее увидев свою давнюю мечту, больше ни на что и не смотрела. Подойдя к цветам, растущих вдоль полукруглой стены, у сводчатого широкого окна, я опустилась на колени возле горшка с легендарной Фламеной. Её красивые длинные и узкие зеленые листья с краями малинового цвета, росли образуя форму розетки. Стебель цветка только-только появлялся по середине.

      Не долго борясь с искушением помочь до конца сформироваться бутону и увидеть наконец самый редкий цветок в живую, я потянулась к нему. И только собираясь поделится силой, мои пальцы пронзила боль, заставляя резко отдёрнуть руку. Аккуратно попробовав ещё раз, снова настигло ощущение, будто иголка вонзается в кожу.

      «Хм…» – задумалась на минуту и меня осветила догадка, которая требовала подтверждения.

      Сев на свои голени и опустив руки, я устало произнесла, заученную по велению Элзарта, формулу вызова духов:

      – Флеры, родившиеся и впитавшие пыльцу, впервые распустившегося ночного цветка, в свете Агеры, прошу о помощи.

      Детский смех зазвенел колокольчиками с двух сторон. На цветах рядом со мной проявились две маленькие, размером с ладонь, полупрозрачные живые девочки, лет шести. Волосы их были цвета розовых лилий, а за плечами махали четыре крыла, отливая изумрудным цветом.

      – Ну наконец то Арелина! Фу… какая ты грязная и мокрая, – брезгливо произнесла одна из них минуя приветствие. – Я бы могла высушить одежду, но к сожалению, правилами испытания тебе помогать запрещено. Мы сможем только озвучить тебе задание.

      – Спасибо и на этом, – саркастично буркнула себе под нос и хотела спросить про Фламену, но меня перебили:

      – Итак, тебе нужно сварить зелье ясности! – подключилась вторая, взлетая и кружась перед моим носом, танцуя в воздухе.

      – Не-е-ет! – сокрушенно протянула, сразу забыв про редкий цветок.

      – Да-а-а. Надеюсь ты знаешь, из чего его можно получить?

      – Из «Урти́ки» конечно. Впрочем, варить зелье просто, если есть растение. Оно ведь есть? – оглядела кадки с цветами.

      – Конечно его здесь нет. Тебе самой надо СКАЧАТЬ