Король Дарлии. Светлана Борисовна Лоскутова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Дарлии - Светлана Борисовна Лоскутова страница 21

СКАЧАТЬ восхищенно воскликнул Феликс. – У каждого свой собственный преподаватель?

      – Да, верно, – подтвердил профессор и улыбнулся. – Поскольку сейчас в школе нет ни одного свободного наставника, придется мне самому с вами заниматься, – сказал Людвиг. – Это, конечно, против школьных правил… Директор обычно не ведет уроков, у него полно другой работы. Но что делать… К тому же никому другому я вас доверить не могу. Ладно, попробую сам сделать из вас настоящих волшебников. Надеюсь, что у вас есть к этому хоть какие-то способности, а мне останется только направить их в нужное русло, – профессор перевел взгляд на Дракошу и задумался. – А этот зверь тут совсем некстати, – недовольно пробормотал он и покачал головой. – Ему не место в нашей школе. Зря вы притащили его сюда. Чувствую, из-за него нас всех ждут большие неприятности. Ты поосторожнее с ним… – обратился профессор к Феликсу. – Постарайся пока держать его в своей комнате, а я потом что-нибудь придумаю.

      Людвиг встал из-за стола, подошел к стене, из которой только что появились ребята, и закрыл ее большой, почти до самого потолка, картиной, стоявшей до этого в стороне. На ней был изображен человек в нарядной мантии и с золотой короной на голове. Вернув картину на ее прежнее место, Людвиг снова сел за стол и взял в руки колокольчик, но, заметив, с каким любопытством ребята смотрят на портрет, сказал:

      – Это наш нынешний король Сигизмунд, – с этими словами он тряхнул колокольчиком.

      Раздался звук, похожий на обычный школьный звонок, и в комнату вошла странноватого вида женщина в коричневой мантии. У нее было смуглое лицо, нос с горбинкой, серые навыкате глаза и пепельные волосы, собранные на затылке в пучок. «Вылитая баба-яга, – подумал Феликс. – Метлы только не хватает».

      – Вы меня вызывали, профессор? – спросила вошедшая высоким голосом и замолчала, уставившись на незнакомых ей детей.

      Она внимательно окинула взглядом Феликса и Алису и вопросительно посмотрела на профессора.

      – Это мой заместитель Биатриса, – представил женщину Людвиг. – А это наши новые ученики, Феликс и Алиса. Биатриса, будьте любезны, – обратился он к своему заместителю, – проводите наших гостей в их комнаты.

      – Хорошо, профессор, – сказала женщина, продолжая пристально смотреть на Людвига и, видимо, ожидая от директора дальнейших разъяснений.

      Однако их так и не последовало, и Биатриса с недовольным видом направилась к выходу. Феликс и Алиса последовали за ней. Когда они вышли за дверь, женщина уверенным шагом двинулась по коридору и принялась увлеченно рассказывать ребятам о школе. Было заметно, что она искренне ею гордится.

      – Наша школа особенная, – с придыханием говорила Биатриса, время от времени косо поглядывая на Дракошу на плече у Феликса. – Она относится к королевским учебным заведениям самой высшей категории. Таких школ, как наша, в Итландии единицы. К нам поступают учиться только самые одаренные дети! – она выразительно посмотрела на ребят и продолжила: – СКАЧАТЬ