Секрет лисёнка. Бен Фогл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Секрет лисёнка - Бен Фогл страница 2

Название: Секрет лисёнка

Автор: Бен Фогл

Издательство: Эксмо

Жанр: Сказки

Серия: Мистер Пёс спешит на помощь

isbn: 978-5-04-110671-3

isbn:

СКАЧАТЬ я могу попросить её перестать шуметь, чтобы она не мешала соседям…»

      Кошачья дверца вела на боковую аллею. С одной стороны она заканчивалась главной улицей, а с другой – тихой тропинкой, бегущей вдоль гаражей. Ночь была прохладной, и нос Мистера Пса то и дело подёргивался от городских запахов. Окна домов были тёмными, но уличные фонари отбрасывали на тротуары оранжевые пятна. Издалека доносились резкие крики чаек. Часы пробили три. Мистер Пёс чувствовал себя счастливым. Как прекрасно было снова оказаться на свободе!

      Его нос наполнил сильный мускусный запах, исходящий от ёлок, которые окружали чей-то сад. «Лиса пометила эту территорию, – подумал Мистер Пёс. – Может, даже лис, если я не ошибаюсь. Он где-то рядом…»

      И тут Мистер Пёс учуял ещё один запах.

      Черепаха!

      Он тут же просунул голову между еловыми лапами – и не поверил своим глазам.

      В центре сада сидел рыжий лис, маленький и слегка потрёпанный, – с довольным видом и черепахой в зубах!

      Глава вторая

      Лис издалека

      Увидев черепашку, попавшую в беду, ощетинившись и обнажив зубы, с низким грудным рычанием, Мистер Пёс бросился ей на помощь.

      Лис подпрыгнул от неожиданности, увидев пса, но не выпустил черепаху.

      – А ну, отпусти сейчас же! – крикнул Мистер Пёс.

      – Ой! Извини. Ты тоже хочешь с ней поиграть? – лис подбросил черепаху в воздух, и та приземлилась на спину рядом с Мистером Псом. – На, держи. Теперь кидай её обратно мне. Ну же, давай!

      Не обращая внимания на лиса, Мистер Пёс наклонился к бедной черепашке, чтобы осмотреть её. Она всё ещё была жива, хотя панцирь был сильно исцарапан. Задние лапки, похоже, были поранены – она втянула их внутрь. На нижней стороне панциря краской был написан адрес – Бэнкбрук Стрит, 12.

      «Это неподалёку от дома Минны», – подумал Мистер Пёс. Он аккуратно носом перевернул черепаху, чтобы она могла встать на лапы.

      – Ну же, бросай её мне! – лис едва не прыгал от восторга. – Меня зовут Ферди[1]. А тебя как? Давай, кидай. А я брошу обратно, обещаю.

      – Это не игрушка, Ферди. Это домашняя черепашка! – Мистер Пёс сделал шаг, закрывая собой черепаху. – И ты её поранил.

      – Я? – Ферди покрутил головой. – Нет! Я уже нашёл её такой.

      – Правда? И где же ты нашёл её?

      – Вон там, за углом. Она лежала в чьём-то саду, – ответил Ферди.

      – Ну, меня зовут Мистер Пёс. И ПёС – значит Покровитель Садовников! – он строго посмотрел на Ферди. – Тут тебе не дикая природа, знаешь ли. Нельзя слоняться по округе и красть домашних питомцев.

      – Извини, Мистер Пёс. Я должен был догадаться, что это чьё-то животное, – с виноватым видом ответил Ферди, поджав свой поеденный молью хвост. – Я городской лис. Я когда-то жил здесь, но последние месяцы провёл далеко-далеко отсюда, – он просиял: – И всё же теперь я снова в СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Ферди — уменьш. от Фердинанда – отважный путешественник (нем.). (Здесь и далее, за исключением оговорённых случаев, прим. ред.)