Правила подводной охоты. Дмитрий Янковский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правила подводной охоты - Дмитрий Янковский страница 5

СКАЧАТЬ говоря ни слова, провести ладонью по ложбинке спины, по бедрам, по волосам, пронизанным солнечным светом. Леська показалась мне волнующе изменившейся – спортивность фигуры, раньше для меня не заметная, подчеркивала ее красоту. Не холодное совершенство, какое мы проходили на уроках искусства, а удивительную манящую силу, отстраняющую разум от управления телом. Одурманенный, я готов был встать и сделать все по велению незнакомого чувства, кроме того, во мне крепла уверенность, что Леся не станет противиться. Мне пришлось пинками разбудить парализованную волю, заставить ее вцепиться в мышцы и не дать мне подняться с места.

      – Да, остудиться не помешает, – сглотнул я слюну и неловко стянул с себя брюки. Под ними были стандартные купальные шорты, серебристые и гладкие, как рыбья чешуя. Они не могли полностью скрыть внешних признаков крепнувшего желания. Я, не разгибаясь, привстал, оттолкнулся и щучкой прыгнул в шипящую прибрежную пену. Такой прыжок был далек от совершенства, зато моментально смыл нахлынувший жар возбуждения. Открыв глаза, я проплыл под водой, наслаждаясь переливчатой игрой света на дне, затем вынырнул и повертел головой, отчего с волос слетели сверкающие бусинки брызг. На губах остался вкус моря. Сердце продолжало колотиться, как выброшенная на берег рыбешка, но задержка дыхания сделала свое дело – в голове прояснилось.

      – Вода холодная! – сообщила Леся, зайдя по колено.

      – Это кажется, – рассмеялся я. – Не стой, окунайся сразу.

      – Подожди, дай привыкнуть.

      – Да прыгай же! – Я широкими гребками направился к берегу, снова начиная воспринимать Леську как друга.

      – Только не брызгайся! – предупредила она, видимо, уловив мое намерение, и тут же присела, погрузившись по шею. – Фух! До чего же тут замечательно! – Она зачерпнула воду ладонями и подбросила вверх, любуясь искристыми каплями. – Теперь я понимаю выражение «небо в алмазах», – улыбнулась она.

      Я перевернулся на спину и раскинул руки звездой, чуть покачиваясь на волнах. Леська, казалось, не обратила на этот трюк никакого внимания. Это меня задело.

      – И долго ты так можешь лежать на воде? – Леся все же решила оценить мои усилия.

      – Пока не замерзну, – ответил я, довольный ее реакцией.

      – И что? – съязвила она. – Будешь ставить рекорды или все-таки искупаемся?

      – Ты без издевок не можешь, – улыбнулся я. – Ладно, поплыли. Там возле мыса, если верить карте, есть песчаная отмель.

      Леся оттолкнулась и брассом направилась вдоль берега. Мне без труда удалось ее догнать.

      – Далеко? – поинтересовалась она, по-лягушачьи толкая воду ногами.

      – Отсюда метров двести.

      – Можно было пройти по берегу.

      – По морю приятнее. – Я продолжал плыть на спине, лениво подгребая ладонями.

      – Охотник, – фыркнула Леся. – А в воду прыгаешь, как кривая коряга.

      – Это я маскируюсь, – смутился я, вспомнив состояние, загнавшее СКАЧАТЬ