Судьбы Мэриела. Свод. Сергей Грей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Судьбы Мэриела. Свод - Сергей Грей страница 24

СКАЧАТЬ что даже глаз не было видно. В руках они сжимали черные копья с наконечниками, выполненными в виде безобразных демонов.

      Конь громко заржал и остановился прямо перед человеком в плаще. Двое, следующие за ним тоже замерли. Тут раздался непонятный скрежет и шипение. Грофф понял, что эти звуки издают те двое, что вооружены копьями. В этом скрипе и свисте старик с трудом различил слова.

      – Если это окажется не так, – прошипел один из них. Говорил он с большим трудом, чередуя слова с негромким треском и сопением. – то ты горько об этом пожалеешь!

      “Невероятно! Это же редрины! И как я сразу их не узнал?! – мысленно воскликнул Грофф. – Что задумали эти твари, зачем они прибыли в Бертлебен? И кто этот загадочный всадник? Если он якшается с редринами, то от него добра ждать не стоит!”

      Грофф внимательно слушал чужаков, но, все же, некоторые слова до него не долетали.

      – Итак, Виктор, – всадник соскочил с коня. – ты утверждаешь, что принцесса скрывается здесь…

      – Да, герцог, – отозвался мужчина, испуганно глядя на редринов. – Ее нашел простой мальчишка, живущий неподалеку от Бертлебена. Он спрятал принцессу в заброшенной хижине в самом сердце леса, выше озера.

      – Как зовут этого мальчишку? – нетерпеливо спросил всадник.

      – Ричард, – ответил шпион. Грофф так и замер от удивления. Ричард? Не может этого быть!

      – Что же, очень хорошо, – промолвил всадник вкрадчивым голосом. – Когда я найду девчонку, ты получишь свою награду. А для начала я собираюсь обыскать дом этого Ричарда. Если я сумею его поймать, то, как следует, допрошу! – он зло рассмеялся. – Веди нас! – приказал всадник, вскакивая на своего коня.

      Грофф дождался, пока они скроются из виду, и выбрался из своего укрытия.

      “Ничего себе! – думал он. – Ричарду грозит беда! Нужно предупредить мальчишку! Если я все правильно понял из разговора этих чужаков, он приютил принцессу, за которой охотятся эти мерзавцы. Нельзя допустить, чтобы они схватили их!” – Грофф поднялся с земли и поспешил прочь.

      ***

      Ричард и Вейа оставляли Ильду с тяжестью на сердце. Им обоим не хотелось уходить, но Ильда настаивала на том, что им необходимо вернуться домой.

      Солнце уже поднялось высоко над горизонтом. Брат и сестра скинули плащи и наслаждались приятным теплом.

      – Хорошо, что Ливия, наконец, исцелилась, – сказал Ричард.

      – Да, но наши проблемы еще не решены, – заметила Вейа. – Этот убийца или убийцы эльвинов очень беспокоят меня. Что будет ,если они нас найдут?

      – Не найдут. Что, по-твоему, я должен был сделать? – сердито спросил Ричард. – Не мог же я бросить Ливию? Тогда мы еще ничего не знали…

      – Я совсем не об этом! Думаешь, я хочу выдать ее? Я вовсе не предлагаю тебе так поступать!

      – Значит так? Мне кажется, что ты обвиняешь меня в том, что она вдруг появилась в нашей жизни! Может быть, СКАЧАТЬ